учинять

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я учиня́ю учиня́л
учиня́ла
 —
Ты учиня́ешь учиня́л
учиня́ла
учиня́й
Он
Она
Оно
учиня́ет учиня́л
учиня́ла
учиня́ло
 —
Мы учиня́ем учиня́ли  —
Вы учиня́ете учиня́ли учиня́йте
Они учиня́ют учиня́ли  —
Пр. действ. наст. учиня́ющий
Пр. действ. прош. учиня́вший
Деепр. наст. учиня́я
Деепр. прош. учиня́в, учиня́вши
Пр. страд. наст. учиня́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… учиня́ть

у·чи-ня́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — учинить.

Приставка: у-; корень: -чин-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ʊt͡ɕɪˈnʲætʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. делать, совершать, устраивать, обычно — что-либо неприятное, нежелательное ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. делать, совершать, устраивать

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. делать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из у- + -чинять (чинить), далее от праслав. *činъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чинъ «порядок, правило, степень чин, должность, собрание», ст.-слав. чинъ (др.-греч. τάξις), русск. чин, укр. чин «чин, образ, способ», белор. чын — то же, болг. чин «угощение зятю от тестя во вторую субботу после свадьбы», сербохорв. чи̑н «фигура, форма, способ, вид, порядок», чи̑ни мн. «чары», др.-чешск. čin «способ, порядок, причина», словацк. čin «дело, действие», польск. сzуn «подвиг, дело, действие». Отсюда же чини́ть, -ю́, причини́ть, укр. чини́ти «делать, совершать, производить, устраивать», белор. чынíць, др.-русск. чинити, ст.-слав. чинити чинѬ «располагать, устраивать», болг. чи́ня «делаю, совершаю», сербохорв. чѝнити, чѝни̑м «делать, совершать, колдовать», чùнити се «притворяться, казаться», словенск. číniti, čȋnim «просеивать зерно», činíti, činím «делать, производить», словацк. činiť «делать», польск. czynić — то же, в.-луж. činić, н.-луж. cyniś «делать». Родственно др.-инд. cinṓti, са́уаti «накладывает, располагает, собирает, составляет, строит», са́уаs «куча», kā́уаs «тело», авест. čауеiti, činvaiti «выискивает, выбирает», с приставкой vī- — «разделяет», греч. ποιέω (*ποιέω) «делаю», беот. ἐποιεσε. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]