убор
Русский
![]() |
В Викиданных есть лексема убор (L172417). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | убо́р | убо́ры |
Р. | убо́ра | убо́ров |
Д. | убо́ру | убо́рам |
В. | убо́р | убо́ры |
Тв. | убо́ром | убо́рами |
Пр. | убо́ре | убо́рах |
у·бо́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: у-; корень: -бор- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ʊˈbor], мн. ч. [ʊˈborɨ]
Семантические свойства
Значение
- спец. действие по значению гл. убирать то же, что уборка ◆ Да вот ещё что — пение-то пением, а убор часовни сам по себе. Часовню надо прибрать по-доброму, сказала игуменья. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах»
- устар. одежда, наряд ◆ Мужичонка молча вернулся и пошел.. На голове шапки нет, бос и почти что наг, потому что весь убор его состоит из порток и рубашки. Н. С. Лесков, «Импровизаторы»
- перен. поэт. о том, что украшает собою что-либо (о снеге, инее, зелени, освещении и т.п.) ◆ Пускай с души больной, борьбою утомленной, // Без грохота спадет тоскливой жизни цепь, // И пусть очнусь вдали, где к речке безыменной // От голубых холмов бежит немая степь, // Где с дикой яблонью убором спорит слива, // Где тучка чуть ползет, воздушна и светла, // Где дремлет над водой поникнувшая ива // И вечером, жужжа, к улью летит пчела. А. А. Фет, «О нет, не стану звать утраченную радость...», 1857 г.
- устар. внешний вид, убранство чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- -
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от гл. убрать, из у- + брать, далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem) — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
уборка | |
|
убранство, наряд | |
|
Библиография
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Русские слова с приставкой у-
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R
- Специальные термины/ru
- Действия
- Цитаты/Мельников-Печерский П. И.
- Устаревшие выражения/ru
- Цитаты/Лесков Н. С.
- Выражения с переносным значением/ru
- Поэтические выражения/ru
- Цитаты/Фет А. А.
- Украшения/ru
- Слова из 4 букв/ru