сплотить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

сплотить I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я сплочу́ сплоти́л
сплоти́ла
 —
Ты сплоти́шь сплоти́л
сплоти́ла
сплоти́
Он
Она
Оно
сплоти́т сплоти́л
сплоти́ла
сплоти́ло
 —
Мы сплоти́м сплоти́ли  —
Вы сплоти́те сплоти́ли сплоти́те
Они сплотя́т сплоти́ли  —
Пр. действ. прош. сплоти́вший
Деепр. прош. сплоти́в, сплоти́вши
Пр. страд. прош. сплочённый

спло-ти́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — сплачивать.

Приставка: с-; корень: -плот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть. [Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: [s̪pɫ̪ɐˈt̪ʲit̪ʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. спец. скрепить, соединив продольными сторонами (доски, бревна) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. сбить в плоты (лес, брёвна) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. объединить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плотъ «ограда, плетень», русск., белор. плот, укр. плiт (род. п. плота́), сербохорв. пло̑т (род. п. пло̏та), словенск. рlо̣̑t, рlо̣̑tа, plotȗ «забор, плетень», чешск., словацк. рlоt, польск. рɫоt, в.-луж. pɫót (род. п. рɫоtu), н.-луж. рɫоt. Первонач. знач.: «плетень», связано с плету́. Ср. плете́нь, др.-чешск. рlоtеm орlеsti «огородить плетнем, забором». Далее ср. греч. πλέκος ср. р. «илетение», πλόκαμος, πλοχμός «коса», πλεκτή «плетеная сеть», вестфальск. flahte «боковая доска повозки», готск. flahta «коса». Ср. пло́тник.

Др.-русск. *плътъ, судя по латышск. pluts «плот, паром», др.-чешск. рlеt᾽ ж., словацк. рlt᾽, польск. рɫеt, (род. п. рɫtа); связано чередованием гласных с плыть, плыву́. Ср. др.-инд. plutás «плывущий, омытый», plutam ср. р. «течение, поток», греч. πλυτός «мытый», πλύσις ж. «мытье, очищение», далее нем. Floss «плот, паром», fliessen «течь» и др. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

сплотить II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я сплочу́ сплоти́л
сплоти́ла
 —
Ты сплоти́шь сплоти́л
сплоти́ла
сплоти́
Он
Она
Оно
сплоти́т сплоти́л
сплоти́ла
сплоти́ло
 —
Мы сплоти́м сплоти́ли  —
Вы сплоти́те сплоти́ли сплоти́те
Они сплотя́т сплоти́ли  —
Пр. действ. прош. сплоти́вший
Деепр. прош. сплоти́в, сплоти́вши
Пр. страд. прош. сплочённый

спло-ти́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — сплачивать.

Корень: -сплот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть. [Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: [s̪pɫ̪ɐˈt̪ʲit̪ʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вплотную сблизить друг с другом, сомкнуть ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. сделать дружным, единодушным; добиться тесной связи, единства между кем-либо; объединить ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]