родимый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.роди́мыйроди́моероди́маяроди́мые
Рд.роди́могороди́могороди́мойроди́мых
Дт.роди́момуроди́момуроди́мойроди́мым
Вн.    одуш.роди́могороди́моероди́муюроди́мых
неод. роди́мый роди́мые
Тв.роди́мымроди́мымроди́мой роди́моюроди́мыми
Пр.роди́момроди́момроди́мойроди́мых

роди́мый

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -род-; суффикс: -им; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. обычно о доме, населённом пункте, крае и т. п. — свой, родной ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. в качестве обращения — то же, что родной, милый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. родной
  2. родной, дорогой, любимый

Антонимы

  1. чужой

Гиперонимы

  1. свой

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от сущ. род, из праслав. *rodъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. родъ (греч. γένος, γενεά, ἔθνος), русск. род, укр. рід (род. п. роду), белор. род, болг. род, сербохорв. ро̑д (род. п. ро̏да), словенск. rọ̑d (род. п. rôdа, rоdа̑), чешск., словацк. rod, польск. ród (род. п. rodu), в.-луж. ród, н.-луж. rod. Связано чередованием гласных с церк.-слав. редъ (βρῶσις), словенск. redíti, redím, «кормить, растить». Родственно лит. rasmė̃ «урожай», латышск. rads «родственник, род», rasma «процветание, плодородие, урожай», rаžа (*radi̯ā) «обильный урожай, многочисленная семья», др.-инд. vrā́dhant- «поднимающийся», várdhati, várdhatē, vr̥dháti «растет, умножается, набирается сил», várdhas м. «споспешествование», vardháyati «растит, множит», vr̥ddhás «выросший, большой, старый», авест. vǝrǝđaiti «растет», varđaitē — то же, греч. ὀρθός, дор. βορθός «прямой, правильный, истинный», др.-инд. ūrdhvás «поднятый», возм., алб. rit «расту, увеличиваю». Трубачев считает, что слово восходит к праслав. *оrdъ, которое не связано с индоиранск, греч. и др. формами на v-. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография