расшатывать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я расша́тываю расша́тывал
расша́тывала
 —
Ты расша́тываешь расша́тывал
расша́тывала
расша́тывай
Он
Она
Оно
расша́тывает расша́тывал
расша́тывала
расша́тывало
 —
Мы расша́тываем расша́тывали  —
Вы расша́тываете расша́тывали расша́тывайте
Они расша́тывают расша́тывали  —
Пр. действ. наст. расша́тывающий
Пр. действ. прош. расша́тывавший
Деепр. наст. расша́тывая
Деепр. прош. расша́тывав, расша́тывавши
Пр. страд. наст. расша́тываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… расша́тывать

расша́тывать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — расшатать.

Приставка: рас-; корень: -шат-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [rɐˈʂːatɨvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. шатая, делать неустойчивым, шатким, заставлять непрочно держаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. приводить в расстройство, в упадок; разваливать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. расстраивать, подрывать силы, здоровье и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из рас- + -шатывать (шатать) от праслав. *šętati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шатати ся «блуждать», также «хвалиться» (Александрия, ХV в.), ст.-слав. шѩтаниѥ (φρύαγμα; Супр.), сербск.-церк.-слав. шѩтати сѩ (φρυάττεσθαι), русск. шатать, укр. шата́тися «шататься», болг. ше́там «хожу туда-сюда, хозяйничаю, прислуживаю», сербохорв. ше́тати, ше̑та̑м, ше̑ħе̑м «ходить», словенск. šétati «гулять», чешск. šátati «двигать». Праслав. *šętati сравнивали, принимая начальное ks-, с готск. sinþs «ход, раз», др.-в.-нем. sinnan «отправляться, стремиться, помышлять», ирл. sét «дорога». Кроме этого, предполагали *sket- (*kset-) с носовым инфиксом, связанное чередованием гласных с лит. skàsti «прыгать, скакать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]