Перейти к содержанию

шатать

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо шата́ю шата́ем
2-е лицо шата́ешь шата́ете
3-е лицо шата́ет шата́ют
Прошедшее время
м. р. шата́лшата́ли
ж. р. шата́ла
с. р. шата́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо шата́й шата́йте
Причастия
действ. наст. шата́ющий
действ. прош. шата́вший
страд. наст. шата́емый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. шата́я
прош. вр. шата́в, шата́вши
Будущее время
буду/будешь… шата́ть

шата́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  зашатать; шатнуть (однокр.).

Корень: -шат-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. приводить в колебательное движение, раскачивать, попеременно наклонять из стороны в сторону  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. безличн. о нетвёрдо стоящем на ногах человеке и т. п. - покачивать при ходьбе из стороны в сторону (от болезни, усталости и т. п.)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]
    1. частичн.: качать, колебать
    2. покачивать

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]
    1. двигать

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от праслав. *šętati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. шатати ся «блуждать», также «хвалиться» (Александрия, ХV в.), ст.-слав. шѩтаниѥ (φρύαγμα; Супр.), сербск.-церк.-слав. шѩтати сѩ (φρυάττεσθαι), русск. шатать, укр. шата́тися «шататься», болг. ше́там «хожу туда-сюда, хозяйничаю, прислуживаю», сербохорв. ше́тати, ше̑та̑м, ше̑ħе̑м «ходить», словенск. šétati «гулять», чешск. šátati «двигать». Праслав. *šętati сравнивали, принимая начальное ks-, с готск. sinþs «ход, раз», др.-в.-нем. sinnan «отправляться, стремиться, помышлять», ирл. sét «дорога». Кроме этого, предполагали *sket- (*kset-) с носовым инфиксом, связанное чередованием гласных с лит. skàsti «прыгать, скакать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Перевод

    [править]
    Список переводов

    Библиография

    [править]