шатать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | шата́ю | шата́ем | |
| 2-е лицо | шата́ешь | шата́ете | |
| 3-е лицо | шата́ет | шата́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | шата́л | шата́ли | |
| ж. р. | шата́ла | ||
| с. р. | шата́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | шата́й | шата́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | шата́ющий | ||
| действ. прош. | шата́вший | ||
| страд. наст. | шата́емый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | шата́я | ||
| прош. вр. | шата́в, шата́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… шата́ть | |||
шата́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — зашатать; шатнуть (однокр.).
Корень: -шат-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- приводить в колебательное движение, раскачивать, попеременно наклонять из стороны в сторону ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- безличн. о нетвёрдо стоящем на ногах человеке и т. п. - покачивать при ходьбе из стороны в сторону (от болезни, усталости и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- частичн.: качать, колебать
- покачивать
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *šętati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. шатати ся «блуждать», также «хвалиться» (Александрия, ХV в.), ст.-слав. шѩтаниѥ (φρύαγμα; Супр.), сербск.-церк.-слав. шѩтати сѩ (φρυάττεσθαι), русск. шатать, укр. шата́тися «шататься», болг. ше́там «хожу туда-сюда, хозяйничаю, прислуживаю», сербохорв. ше́тати, ше̑та̑м, ше̑ħе̑м «ходить», словенск. šétati sе «гулять», чешск. šátati «двигать». Праслав. *šętati сравнивали, принимая начальное ks-, с готск. sinþs «ход, раз», др.-в.-нем. sinnan «отправляться, стремиться, помышлять», ирл. sét «дорога». Кроме этого, предполагали *sket- (*kset-) с носовым инфиксом, связанное чередованием гласных с лит. skàsti «прыгать, скакать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|