Перейти к содержанию

расквашивать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо расква́шиваю расква́шиваем
2-е лицо расква́шиваешь расква́шиваете
3-е лицо расква́шивает расква́шивают
Прошедшее время
м. р. расква́шивалрасква́шивали
ж. р. расква́шивала
с. р. расква́шивало
Повелительное наклонение
2-е лицо расква́шивай расква́шивайте
Причастия
действ. наст. расква́шивающий
действ. прош. расква́шивавший
страд. наст. расква́шиваемый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. расква́шивая
прош. вр. расква́шивав, расква́шивавши
Будущее время
буду/будешь… расква́шивать

рас-ква́-ши-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  расквасить.

Приставка: рас-; корень: -кваш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.

Произношение

[править]
  • МФА: [rɐˈskvaʂɨvətʲ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. разжижать, делать вязким  Современные могучие, с гигантскими задними колесами трактора расквашивают дороги, превращают деревенские улицы в грязевое месиво. Ю. М. Нагибин, «Дневник», 1982 г. [НКРЯ]
  2. ушибать, разбивать до крови (обычно нос, лицо и т. п.)  Мяч летел, как пушечное ядро, сбивал неловкого вратаря с ног или расквашивал ему нос. А. И. Мусатов, «Большая весна», 1957 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]
  1. отверждать
  2. -

Гиперонимы

[править]
  1. разжижать
  2. травмировать, повреждать

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из рас- + -квашивать (квасить), далее от сущ. квас, далее из праслав. *kvasъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. квасъ (др.-греч. ζύμη), русск. квас, квасцы́ мн., укр. квас, белор. квас, болг. квас, квасъ́т, сербохорв. ква̑с «закваска», словенск. kvȃs, чешск. kvas, словацк. kvas, польск. kwas «кислота», в.-луж. kwas, н.-луж. kwas «закваска; свадебный пир». Родственно лат. сāsеus «сыр», алб. kоs «кислое овечье молоко» (из *kvāti̯o-), далее санскр. kváthati «кипятит, варит», kvāthas м. отвар, готск. ƕаþō «пена»; с другой ступенью вокализма: кислый. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

В значении «разбивать до крови» вероятно происходит из семинарского арго. Префиксально-суффиксальное производное от лат. quassum «разбитый» (quatiō, quassus «разбиваю») под влиянием слова квас. Использованы данные школьного этимологического словаря Н. М. Шанского; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
разжижать, делать вязким
ушибать, разбивать до крови

Библиография

[править]