разреветься
Слово дня 12 июля 2016. |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | разреву́сь | разреве́лся разреве́лась |
— |
Ты | разревёшься | разреве́лся разреве́лась |
разреви́сь |
Он Она Оно |
разревётся | разреве́лся разреве́лась разреве́лось |
— |
Мы | разревёмся | разреве́лись | разревёмся разревёмтесь |
Вы | разревётесь | разреве́лись | разреви́тесь |
Они | разреву́тся | разреве́лись | — |
Пр. действ. прош. | разреве́вшийся | ||
Деепр. прош. | разреве́вшись |
раз-ре-ве́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b.
Приставка: раз-; корень: -рев-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [rəzrʲɪˈvʲet͡sːə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. начать реветь, поднять сильный рёв (обычно — о животных, механизмах) ◆ На заводе свисток заныл ― сначала тонко и жалобно, потом разревелся густо и повелительно. Максим Горький, «Исповедь», 1908 г. [НКРЯ]
- перен., разг. начать и долго не прекращать плакать, реветь ◆ И такой жалкой, такой неприкаянной показалась ей эта любовь, что она разревелась. Ф. А. Абрамов, «Дом», 1973–1978 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- частичн.: зареветь
- расплакаться
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из реветь с добавлением раз-, -ся, далее от праслав. *reuti, *revo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рюти, реву, ст.-слав. ровы, прич. наст. действ. (Супр.), церк.-слав. ровѫ, рюти μυκᾶσθαι, ὠρύεσθαι, русск. реветь, укр. ревти́, реву́, белор. ре́вцi, рюць, рюсць, болг. рева́ «реву», сербохорв. рѐвати, рѐве̑м, словенск. rjúti, rjóvem, rjújem, др.-чешск. řúti, řevu, чешск. řvát, словацк. rеvаť, revem, польск. rzuć, rzuję, в.-луж. ruć, ruju. Праслав. *reuti, *revǫ, 3 л. ед. *revetь преобразовалось в *rjuti, rovǫ, rеvеtь, откуда различные выравнивания. Родственно др.-инд. rávati, rā́uti, ruváti «ревёт, кричит», rávas м. «рёв», лит. rujà «течка у зверей», греч. ὠ-ρύ̄μαι «реву», лат. rūmor м. «шум, крик, молва», rāvus «хриплый», англос. rýn «рёв», rýn, rýan «реветь», ср.-нж.-нем. rüien «реветь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
начать реветь, поднять сильный рёв | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение ^b
- Русские слова с приставкой раз-
- Русские слова с суффиксом -е
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Горький Максим
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Абрамов Ф. А.
- Глаголы звучания/ru
- Глаголы плача/ru
- Слова из 11 букв/ru