Перейти к содержанию

разгадывать

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо разга́дываю разга́дываем
2-е лицо разга́дываешь разга́дываете
3-е лицо разга́дывает разга́дывают
Прошедшее время
м. р. разга́дывалразга́дывали
ж. р. разга́дывала
с. р. разга́дывало
Повелительное наклонение
2-е лицо разга́дывай разга́дывайте
Причастия
действ. наст. разга́дывающий
действ. прош. разга́дывавший
страд. наст. разга́дываемый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. разга́дывая
прош. вр. разга́дывав, разга́дывавши
Будущее время
буду/будешь… разга́дывать

раз-га́-ды-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  разгадать.

Приставка: раз-; корень: -гад-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. находить правильный ответ на что-либо загаданное  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. постигать, распознавать смысл чего-либо неясного, уяснять значение, характер кого-либо или чего-либо; догадываться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из раз- + -гадывать (гадать), далее от праслав. *gadati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. гадати, русск. гадать, укр. гада́ти, белор. гада́ць, болг. га́дкам «предполагаю», словенск. gádati, gȃdam «допытываться», чешск. hádati, словацк. hádať, польск. gadać «говорить, беседовать». Сравнивают с лит. godóti «стараться, думать», godẽlė «мысль, дума», godýti «находить чутьём, соображать», латышск. gùods «честь», также с др.-исл. gáta «предположение; подозрение; загадка», geta «речь; предположение; вера» и готск. bigitan «достигать; находить», нов.-в.-нем. vergessen «забывать», алб. genj, gjënj «нахожу», gjëndem «меня находят», греч. χανδάνω «хватаю», аор. ἔχαδον, буд. χείσομαι, лат. prehendō «хватаю», praeda «добыча» (из *praiheda). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография