можно

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

мо́ж-но

Предикатив; неизменяемое.

Корень: -можно- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. имеется возможность (оценка какой-либо ситуации, каких-либо действий как имеющих условия, возможность для свершения, осуществления) ◆ ― Разве, ― говорит, ― ты хуже меня играешь? ― Как можно, ― я говорю, ― у нас против вас игроков мало. Л. Н. Толстой, «Записки маркёра », 1855 г. [НКРЯ] ◆ «Скажи, Саша, скажи, что делать? ― спрашивает он её в тоске. ― Мучусь я, и голова кругом идет… Ох, Саша, если б можно мне было жениться на тебе». ― «Женись», ― говорит Саша очень просто, понимая, что тут никакой невозможности нет. Н. А. Добролюбов, «Черты для характеристики русского простонародья», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Рассказ можно написать о чём угодно. С. Д. Довлатов, «Заповедник», 1983 г. [НКРЯ] ◆ Все эти книги были у нас в продаже и их можно найти в библиотеках. Татьяна Матвеева, «Реставрация столярно-мебельных изделий», 1988 г. [НКРЯ]
  2. кому-чему и с инф. разрешается, позволительно ◆ — Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? ― вскрикнул Петя. Л. Н. Толстой, «Война и мир», Том четвертый, 1867–1869 г. [НКРЯ] ◆ Если бы было можно, я бы целовала следы ваших ног. Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ] ◆ Сусанна, можно войти? Я с гостьей. А. Н. Островский, «Красавец мужчина», 1882 г. [НКРЯ] ◆ В таких случаях можно и убежать, ничего стыдного в этом нет, но бежать было некуда ― внизу отвесная скала. В. П. Аксёнов, «Пора, мой друг, пора», 1963 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. возможно, есть возможность
  2. дозволительно, позволительно

Антонимы

  1. нельзя, невозможно
  2. нельзя, непозволительно

Гиперонимы

  1. возможно

Гипонимы

  1. простительно

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола мочь, далее от праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глаг. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

есть возможность
позволено

Библиография