полынь
![]() |
Полынь в Википедии |
![]() |
Полынь в Викитеке |
![]() |
Полынь в Викивидах |
![]() |
Полынь на Викискладе |
Русский
![]() |
В Викиданных есть лексема полынь (L148618). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | полы́нь | полы́ни |
Р. | полы́ни | полы́ней |
Д. | полы́ни | полы́ням |
В. | полы́нь | полы́ни |
Тв. | полы́нью | полы́нями |
Пр. | полы́ни | полы́нях |
по-лы́нь
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -полынь- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pɐˈɫɨnʲ]
Семантические свойства
Значение
- трава или полукустарник из семейства сложноцветных, сорняк с сильным запахом ◆ Горький, как полы́нь. ◆ Как сильно пахнет полы́нь на межах. И. С. Тургенев ◆ На гребнях никла безрадостная выгоревшая полы́нь. М. А. Шолохов ◆ К их пылкому патриотизму, как полы́нь к розе, стал прививаться тут западный либерализм. Ф. Ф. Вигель, «Записки», 1850–1860 гг. ◆ Ветви сирени, посаженные дружеской рукой, дремлют над могилой да безмятежно пахнет полы́нь. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. ◆ Хохот этот относился не к нему, а к давно ожиданному мсье Вердие, который внезапно появился на платформе, в тирольской шляпе, синей блузе и верхом на осле; но кровь так и хлынула Литвинову в щёки, и горько стало ему: словно полы́нь склеила его стиснутые губы. И. С. Тургенев, «Дым», 1867 г. ◆ К ясному звуку её голоса примешались какие-то мучающие обертоны, к мёду — полы́нь, а к вере — подозрение и ревность. С. Д. Кржижановский, «Странствующее „странно“», 1930 г. ◆ Выудили льдинку, пососали: как полынь горька. Б. В. Шергин, «Кроткая вода», 1930–1960 гг. ◆ Бывает летом пора: полы́нь пахнет так, что сдуреть можно. В. М. Шукшин, «Горе», 1967 г. ◆ Серебристо-пыльная полы́нь, её неповторимый ночной запах. В. П. Катаев, «Трава забвенья», 1964–1967 гг.
- перен., разг. кто-либо или что-либо, доставляющие огорчения, боль ◆ Задув спичку, я бросился дальше в время: первая любовь, первые удары о жизнь, полы́нь разлук, повторные опыты с сердцем остались уже позади. С. Д. Кржижановский, «В зрачке», 1927 г. ◆ У Кости Любарева голова стала ясной, а в сердце — полы́нь. Б. П. Екимов, «Высшая мера», 1995 г. [НКРЯ]
Синонимы
- —
- —
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- эстрагон
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. пелынь, пелынъ, русск. полынь, укр. поли́н, белор. полы́н, болг. пели́н, сербохорв. пѐлин «шалфей», словенск. реlín — то же, чешск. peluň, pelyněk, др.-польск. рiоłуn, польск. piołun, в.-луж. роłоn, н.-луж. рołуn, półun. Сравнивают с латышск. реlаnе «полынь», pelẽjums (мн.) — то же. Вероятно, связано с *polěti «гореть, пылать» (см. поле́но, пали́ть). Предполагают таже связь с половел (:ст.-слав. плѣвелъ) или сближают с названиями цвета вроде *роlvъ (см. поло́вый) или пелёсый. Лит. реlуnоs — то же — заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
сорная трава или полукустарник с сильным запахом и горьким вкусом | |
|
кто-либо или что-либо, доставляющие огорчения, боль | |
Библиография
Прочие сведения | |
|
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Статьи со ссылками на Викивиды
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 8a
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Статьи с иллюстрациями/ru
- Цитаты/Тургенев И. С.
- Цитаты/Шолохов М. А.
- Цитаты/Вигель Ф. Ф.
- Цитаты/Гончаров И. А.
- Цитаты/Кржижановский С. Д.
- Цитаты/Шергин Б. В.
- Цитаты/Шукшин В. М.
- Цитаты/Катаев В. П.
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Цитаты/Екимов Б. П.
- Сложноцветные/ru
- Слова из 6 букв/ru