Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. поко́ящийся поко́ящееся поко́ящаяся поко́ящиеся
Р. поко́ящегося поко́ящегося поко́ящейся поко́ящихся
Д. поко́ящемуся поко́ящемуся поко́ящейся поко́ящимся
В.
одуш. поко́ящегося поко́ящееся поко́ящуюся поко́ящихся
неод.
поко́ящийся
поко́ящиеся
Т. поко́ящимся поко́ящимся поко́ящейся поко́ящеюся поко́ящимися
П. поко́ящемся поко́ящемся поко́ящейся поко́ящихся
по- ко́· я- щий- ся
Возвратное причастие , настоящего времени , тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -поко- ; суффикс: -ящ ; окончание: -ий ; постфикс: -ся [Тихонов, 1996 ] .
МФА : [pɐˈko(ɪ̯)ɪɕːɪɪ̯sʲə ]
Семантические свойства [ править ]
прич. от покоиться неподвижный , не движущийся ◆ Но гораздо лучше всех этих книг атлас Силезии, покоящийся на бархатном табурете! П. В. Анненков , «Путевые записки», 1842-1843 гг. [НКРЯ ]
погребённый , похороненный , лежащий в могиле ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
неподвижный
движущийся , подвижный
-
покойный
зафиксированный , закреплённый , стационарный
Родственные слова [ править ]
Происходит от гл. покоиться , из сущ. покой , далее от праслав. *роkоjь , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. покои , ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις , ἄνεσις ), укр. (с)по́кiй , -о́ю, болг. поко́й , сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие », словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк., в.-луж., н.-луж. роkоj , польск. pokój , -оju «мир ; комната ». Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить ), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие , сон , мир », quiētus «спокойный », requiēscō «покоюсь», готск. 𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰 (ƕeila) «время , досуг », авест. šуātа- «обрадованный ». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»