мягковатый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. мягкова́тый мягкова́тое мягкова́тая мягкова́тые
Рд. мягкова́того мягкова́того мягкова́той мягкова́тых
Дт. мягкова́тому мягкова́тому мягкова́той мягкова́тым
Вн.    одуш. мягкова́того мягкова́тое мягкова́тую мягкова́тых
неод. мягкова́тый мягкова́тые
Тв. мягкова́тым мягкова́тым мягкова́той мягкова́тою мягкова́тыми
Пр. мягкова́том мягкова́том мягкова́той мягкова́тых
Кратк. форма мягкова́т мягкова́то мягкова́та мягкова́ты

мяг-ко-ва́-тый

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -мягк-; суффикс: -оват; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [mʲɪxkɐˈvatɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. в некоторой, в определённой степени мягкий; недостаточно жёсткий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. в некоторой, в определённой степени мягкий; недостаточно твёрдый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. жестковатый
  2. твердоватый

Гиперонимы[править]

  1. мягкий
  2. мягкий

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прилагательного мягкий, далее от праслав. *mękъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѩкъкъ (др.-греч. ἁπαλός), русск. мягкий, укр. м’яки́й, белор. мя́ккi, болг. мек, ж. ме́ка, сербохорв. мѐк, ж. мѐка, словенск. стар. mekàk, ж. mehkà, совр. méhǝk, ж. méhka, чешск. měkký, словацк. mäkký, польск. miękki, в.-луж. mjehki, н.-луж. měki, полабск. mą́kė, mą́tkė; восходит к праиндоевр. *menk- «давить, мять». Родственно лит. mìnkyti, mìnkau «мять, месить», mìnkštas «мягкий», латышск. mîksts — то же, mīkns — то же, mîkt «размягчаться», др.-инд. mácatē «дробит», греч. μάσσω «мешу», μακαρία ̇ βρῶμα ἐκ ζωμοῦ καὶ ἀλφίτων (Гесихий), др.-в.-нем. mengen «мешать». Др. ступень чередования; мука́, му́ка. Судя по интонации, следует отделять др.-инд. mankúṣ «слабый». Сюда же мя́гкая деньга́ «фальшивые деньги» в отличие от металлических монет. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]