молозиво

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. моло́зиво моло́зива
Р. моло́зива моло́зив
Д. моло́зиву моло́зивам
В. моло́зиво моло́зива
Тв. моло́зивом моло́зивами
Пр. моло́зиве моло́зивах

мо-ло́-зи-во

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -молозив-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [mɐˈɫozʲɪvə], мн. ч. [mɐˈɫozʲɪvə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. физиол. секрет молочной железы самок млекопитающих, вырабатываемый в последние дни беременности и в первые дни после родов ◆ У норок до 20-25 дней детеныши питаются только молозивом и материнским молоком, которое гораздо жирнее коровьего ― оно содержит до 8 % жира. Н. Ромашова, «Наш ласковый и нежный зверек», 2006 г. // «Наука и жизнь» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вот в парижской клинике положили малыша мне на живот, выдавили из груди молозиво, дали ему возможность лизнуть, потом унесли. М. П. Шишкин, «Венерин волос», 2005 г. // «Знамя» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. молоко

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. секрет, жидкость

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: русск. молозиво, укр. моло́зиво, белор. маладзíва (дз – под влиянием польск.), словен. mlė́zivо ср. р., mlė́zivа ж., чеш. mlezivo, слвц. mledzivo, польск. mɫodziwo (от mɫоdу), праслав. *melzivo, связанное чередованием гласных с сербохорв. мла̑з "количество молока, выдаиваемое за один раз", а также др.-русск. мълзу, мълсти "пахтать масло", русск.-цслав. мълзу, млѣсти "доить", болг. мълзя́ – то же (Младенов 300), сербохорв. му̏сти, му́зе̑м, словен. móɫzem, mlė́sti, móɫsti "доить, доиться", мор.-слвц. mlzе "сосет (о детях, телятах)". Родственно лит. mélžu, mìlžau, mìlžti "доить", литер. лит. mélžiu, mélžiau, mélžti, итер. málžyti, греч. ἀμέλγω "дою", д.-в.-н. milchu, ирл. bligim "дою", алб. mjel – то же (*melǵō), лат. mulgeō, тохар. malk-, mälk- "доить(ся)" (Ройтер, JSFOu 47, 7, 9; 12), др.-инд. mr̥játi, mā́rṣṭi, mārjati "стирает, чистит", авест. marǝzaiti "стирает". Этот глаг. был первонач. атематическим.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]