Перейти к содержанию

красить

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо кра́шу кра́сим
2-е лицо кра́сишь кра́сите
3-е лицо кра́сит кра́сят
Прошедшее время
м. р. кра́силкра́сили
ж. р. кра́сила
с. р. кра́сило
Повелительное наклонение
2-е лицо кра́сь кра́сьте
Причастия
действ. наст. кра́сящий
действ. прош. кра́сивший
страд. наст. кра́симый
страд. прош. кра́шенный
Деепричастия
наст. вр. кра́ся
прош. вр. кра́сив, кра́сивши
Будущее время
буду/будешь… кра́сить

кра́-сить

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4a. Соответствующие глаголы совершенного вида  выкрасить, покрасить.

Корень: -крас-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. изменять цвет чего-либо путём покрытия или пропитывания краской  Красить забор.  Красить крышу.  Красить волосы.
  2. перен. делать красивее, украшать  Красят иных все златые скиптры, // И драгоценна порфира, митры; В. К. Тредиаковский, «Стихи похвальные России», 1728 г. [Викитека]

Синонимы

[править]
  1. окрашивать, расцвечивать
  2. украшать

Антонимы

[править]
  1. обесцвечивать
  2. уродовать

Гиперонимы

[править]
  1. изменять
  2. улучшать

Гипонимы

[править]
  1. белить, зеленить

Родственные слова

[править]
Список всех слов с корнем -крас*-/-краш*-

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *krasiti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. красити «украшать», др.-русск., русск.-церк.-слав. красити, русск. красить, кра́шу, укр. кра́сити, болг. крася́ «украшать», сербохорв. кра́сити «украшать, наряжать», словенск. krásiti «украшать, наряжать, красить», ст-чешск. krásiti «украшать, наряжать; милостиво обходиться», польск. krasić «красить, украшать». Производный глагол с суфф. -iti (каузатив), образованный от праслав. *krasa, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. краса (др.-греч. κόσμος), др.-русск. краса, русск. краса́, укр. краса́, белор. краса́, болг. кра́са, сербохорв. кра́са (эвфемизм) «змея», чешск. krásа, словацк. krásа «красота», польск. krasa — то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa «великолепие». Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
расцвечивать
украшать