колотьё

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. колотьё *колотья́
Р. колотья́ *колоте́й
Д. колотью́ *колотья́м
В. колотьё *колотья́
Тв. колотьём *колотья́ми
Пр. колотье́ *колотья́х

ко-лоть·ё

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Встречаются также варианты ударения: ко́лотье и коло́тье.

Корень: -кол-; суффиксы: -тьj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. резкая колющая боль ◆ Вечно жалуется на боль под ложечкой, колотьё в боку и плохое пищеварение. А. П. Чехов, «Темпераменты» ◆ Два или три сильных вздоха освободили меня совершенно от всего: осталась только слабость во всех членах, легкое колотьё у сердца, да и те через полчаса совсем пропали. П. В. Анненков, «Парижские письма», 1846–1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. колика

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. боль

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола колоть и далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]