изредка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

и́з-ред-ка

Наречие; неизменяемое.

Приставка: из-; корень: -редк-; суффикс: . [Тихонов]

Произношение

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. время от времени, иногда ◆ Они шли по Невскому, изредка перекидываясь незначительными фразами. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928—1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пройдет какой-нибудь месяц, и Анна Сергеевна, казалось ему, покроется в памяти туманом и только изредка будет сниться с трогательной улыбкой, как снились другие. А. П. Чехов, «Дама с собачкой», 1899 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. кое-где, местами ◆ Изредка попадавшиеся камешки с дыркой он назвал «куриный бог». В. П. Катаев, «Вечная слава», 1953 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Обрывы изредка разрывались узкими и крутыми промоинами, по которым можно было пешком, а иногда и верхом, выбраться на поверхность пустыни. В. А. Обручев, «В дебрях Центральной Азии», 1951 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. иногда, нечасто, редко
  2. кое-где, местами

Антонимы

  1. часто
  2. повсеместно

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от наречия редко и прил. редкий, далее из праслав. *rědъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣдъкъ (др.-греч. σπάνιος), русск. редкий, укр. рiдки́й, белор. рэдкi, также «жидкий», болг. ря́дък «редкий», сербохорв. ри̏jеткӣ, риjѐдак, ж. риjѐтка, словенск. rẹ́dǝk, ж. rẹ́dka, чешск. řídký, словацк. riedky, польск. rzadki, в.-луж., н.-луж. rědki, полабск. rjódke. Родственно латышск. rę̄ds, rę̃ns «редкий», лит. rė̃tis «сито из лыка», rẽtas «редкий», лат. rēte, -is ср. р. «рыболовная, охотничья сеть». Сравнение с лит. er̃dvas «просторный» спорно из-за ударения. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография