игольник

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. иго́льник иго́льники
Р. иго́льника иго́льников
Д. иго́льнику иго́льникам
В. иго́льник иго́льники
Тв. иго́льником иго́льниками
Пр. иго́льнике иго́льниках

и·го́ль-ник

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -иголь-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɪˈɡolʲnʲɪk], мн. ч. [ɪˈɡolʲnʲɪkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. подушечка или коробочка для хранения иголок ◆ В этом медальоне был игольник с кукольными иголками, кукольный серебряный наперсток и ножницы, которыми можно было резать. А. В. Левицкая, «Воспоминания», 1943 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. ед. ч., собир., рег. опавшая хвоя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. игольница

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. иголка (игла), далее от праслав. *jьgъla, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. игълинъ (τῆς ῥαφίδος; Мар., Зогр., Остром.), русск. игла, иго́лка, укр. iгла́, єгла́, го́лка, белор. го́лка, болг. игла́, сербохорв. ѝгла (вин. и̏глу), чак. iglà, jàgla, ìgla, словенск. ígla, iglà, чешск. jehla, словацк. ihla, польск. igła, диал. jеgłа, кашубск. jеgłа, в.-луж. jеgłа, н.-луж. głа, jеgłа, полабск. jágla. Праслав. *jьgъla сравнивают кельт. *joug- в кимр. gwnïо «шить», ирл. conōigim «шью», возм., относится сюда же. Сюда же относят лат. аеgеr «больной», латышск. îgstu, îgt «чахнуть, изнывать», которые связаны с лит. ingzdù «жалуюсь», польск. jędzа «фурия, ведьма» (см. яга́). Др.-прусск. аусulо «игла» нельзя отрывать от греч. αἶκλοι ̇αἱ γωνίαι τοῦ βέλους (Гесихий), αἰχμή «остриё», которые связаны с лит. iẽšmas, др.-прусск. aysmis «вертел». Также сближают слав. jьgъla с нем. Nаgеl «гвоздь». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]