Перейти к содержанию

выскочить

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо вы́скочу вы́скочим
2-е лицо вы́скочишь вы́скочите
3-е лицо вы́скочит вы́скочат
Прошедшее время
м. р. вы́скочилвы́скочили
ж. р. вы́скочила
с. р. вы́скочило
Повелительное наклонение
1-е лицо вы́скочим
вы́скочимте
2-е лицо вы́скочи вы́скочите
Причастия
действ. прош. вы́скочивший
Деепричастия
прош. вр. вы́скочив, вы́скочивши

вы́-ско-чить

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4a. Соответствующий глагол несовершенного вида  выскакивать.

Приставка: вы-; корень: -скоч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. прыжком переместиться откуда-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., также перен. стремительно и неожиданно появиться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. то же, что выпасть, пропа́сть  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., неодобр. вылезти на передний план, завладеть чьим-то вниманием, взять инициативу, слово  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг. выйти, отлучиться ненадолго  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. Выпрыгнуть
  2. Вылететь

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *skokъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. скокъ «прыгун», укр. скiк (род. п. ско́ку), болг. скок «прыжок, водопад», сербохорв. ско̑к, род. п. ско̏ка  то же, словенск. skòk (род. п. skȯ́ka), чешск., словацк. skok «прыжок», польск., в.-луж., н.-луж. skok, полабск. skük. Отсюда же слав. skočiti. Слово также сравнивают с лит. šókti, šóku, šókau «прыгать, плясать», латышск. sâkt, sâku «начинать», др.-в.-нем. giscëhan «случаться», ср.-в.-нем. gеsсhёhеn  то же, др.-исл. skaga «выдаваться», skagi ср. р. «мыс», др.-ирл. scén «ужас» (*skekno-), scuchim «ухожу», греч. κεκῆνας ̇ λαγωοὺς Κρῆτες, собств. Κηκήν. В индоевр. существуют несколько экспрессивных слов на sk- со значением «прыгать», различных по образованию; ср. лат. sсаtеō, -еrе «бить струёй», лит. skàsti, skastù «прыгать, скакать», греч. σκαίρω «прыгаю», σκιρτάω  то же. Предполагают родство слав. skokъ с др.-инд. śáśati «скачет», śaśáḥ «заяц».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
прыжком переместиться
выпасть
прыжком переместиться

Библиография

[править]