выскочить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́скочу вы́скочил
вы́скочила
 —
Ты вы́скочишь вы́скочил
вы́скочила
вы́скочи
Он
Она
Оно
вы́скочит вы́скочил
вы́скочила
вы́скочило
 —
Мы вы́скочим вы́скочили  —
Вы вы́скочите вы́скочили вы́скочите
Они вы́скочат вы́скочили  —
Пр. действ. прош. вы́скочивший
Деепр. прош. вы́скочив, вы́скочивши

вы́-ско-чить

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выскакивать.

Приставка: вы-; корень: -скоч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прыжком переместиться откуда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., также перен. стремительно и неожиданно появиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. то же, что выпасть, пропа́сть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., неодобр. вылезти на передний план, завладеть чьим-то вниманием, взять инициативу, слово ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг. выйти, отлучиться ненадолго ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *skokъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скокъ «прыгун», укр. скiк (род. п. ско́ку), болг. скок «прыжок, водопад», сербохорв. ско̑к, род. п. ско̏ка — то же, словенск. skòk (род. п. skȯ́ka), чешск., словацк. skok «прыжок», польск., в.-луж., н.-луж. skok, полабск. skük. Отсюда же слав. skočiti. Слово также сравнивают с лит. šókti, šóku, šókau «прыгать, плясать», латышск. sâkt, sâku «начинать», др.-в.-нем. giscëhan «случаться», ср.-в.-нем. gеsсhёhеn — то же, др.-исл. skaga «выдаваться», skagi ср. р. «мыс», др.-ирл. scén «ужас» (*skekno-), scuchim «ухожу», греч. κεκῆνας ̇ λαγωοὺς Κρῆτες, собств. Κηκήν. В индоевр. существуют несколько экспрессивных слов на sk- со значением «прыгать», различных по образованию; ср. лат. sсаtеō, -еrе «бить струей», лит. skàsti, skastù «прыгать, скакать», греч. σκαίρω «прыгаю», σκιρτάω — то же. Предполагают родство слав. skokъ с др.-инд. śáśati «скачет», śaśáḥ «заяц».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]