временить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я временю́ времени́л
времени́ла
 —
Ты времени́шь времени́л
времени́ла
времени́
Он
Она
Оно
времени́т времени́л
времени́ла
времени́ло
 —
Мы времени́м времени́ли  —
Вы времени́те времени́ли времени́те
Они временя́т времени́ли  —
Пр. действ. наст. временя́щий
Пр. действ. прош. времени́вший
Деепр. наст. временя́
Деепр. прош. времени́в, времени́вши
Будущее буду/будешь… времени́ть

вре-ме-ни́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — повременить.

Корень: -врем-; интерфикс: -ен-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [vrʲɪmʲɪˈnʲitʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. медлить, выжидать, откладывать, оттягивать что-либо; терять время ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. мешкать, медлить, выжидать

Антонимы[править]

  1. спешить, торопиться

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. время, далее из праслав. vermę̀ (vert-men-Ø), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. веремя, ст.-слав. врѣмѧ (др.-греч. καιρός, χρόνος), русск. время (заимств. из церк.-слав. вместо *веремя), укр. ве́ремє «вёдро, погода», белор. ве́реме, болг. вре́ме, сербохорв. вриjѐме, словенск. vréme. Родственно др.-инд. vártma ср. р. «колея, рытвина, дорога, жёлоб», сюда же верте́ть. Для обоснования этой этимологии Покровский приводит лат. annus vertens, mensis vertens, anniversārius. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]