вкладывать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | вкла́дываю | вкла́дываем |
| 2-е лицо | вкла́дываешь | вкла́дываете |
| 3-е лицо | вкла́дывает | вкла́дывают |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | вкла́дывал | вкла́дывали |
| ж. р. | вкла́дывала | |
| с. р. | вкла́дывало | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | вкла́дывай | вкла́дывайте |
| Причастия | ||
| действ. наст. | вкла́дывающий | |
| действ. прош. | вкла́дывавший | |
| страд. наст. | вкла́дываемый | |
| страд. прош. | — | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | вкла́дывая | |
| прош. вр. | вкла́дывав, вкла́дывавши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… вкла́дывать | ||
вкла́-ды-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вложить.
Приставка: в-; корень: -клад-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- помещать, класть что-либо внутрь чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- фин. помещать деньги или какие-либо иные ценности на банковский счёт, в какое-либо дело, предприятие и т. п. с целью получения прибыли или приобретения чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. отдавать кому-либо или какому-либо делу (труд, силы, знания и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. наполнять каким-либо смыслом или чувством, придавать какую-либо окраску чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из в- + -кладывать (класть), далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| помещать, класть что-либо внутрь чего-либо | |
| |
| помещать деньги или какие-либо иные ценности на банковский счёт, в какое-либо дело | |
| |
| отдавать кому-либо или какому-либо делу | |
| наполнять каким-либо смыслом или чувством | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|