амнистия
![]() |
В Википедии есть статья «амнистия». |
Русский[править]
![]() |
В Викиданных есть лексема амнистия (L86095). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | амни́стия | амни́стии |
Р. | амни́стии | амни́стий |
Д. | амни́стии | амни́стиям |
В. | амни́стию | амни́стии |
Тв. | амни́стией амни́стиею |
амни́стиями |
Пр. | амни́стии | амни́стиях |
ам-ни́-сти·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -амнистиj-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- полное или частичное освобождение от наказания, осуществляемое верховной властью ◆ Опубликован королевский декрет, которым объявляется итальянский суверенитет над Триполи и Киренаикой и полная амнистия всем преступникам, за исключением уголовных. «Вести» // «Новое время», 1912 г. [НКРЯ] ◆ Поэтому следует уточнить, что амнистия может быть применена только к тем лицам, которые совершили преступные деяния до момента официального опубликования соответствующего акта об амнистии, т. е. до момента вступления этого акта в законную силу. «О целесообразности и эффективности издания и применения актов об амнистии» // «Профессионал», 16 августа 1999 г. [НКРЯ]
- карт. в преферансе: сокращение «горы» каждого игрока на одинаковое число очков для упрощения счёта и сокращения записи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар., перен. прощение; отказ держать обиду; освобождение ◆ Наступили объяснения, слезы, клятвы; оказалось, что вчера я не то видел; что у меня должен быть странный порок в глазах; и полная амнистия за прошедшее была объявлена с обеих сторон. О. И. Сенковский, «Ученое путешествие на Медвежий Остров», 1833 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- помилование
- ?
- ?
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от греч. αμνηστία «забвение» далее от α- «не, без» + μέμνημαι «вспоминаю, напоминаю». Русск. амнистия с 1704 г. Судя по месту ударения, через польск. amnistja, которое, подобно франц. amnistie, раньше amnestie (Доза), восходит к греч. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. amnestia.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Список переводов | |
Список переводов | |
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Болгарский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
форма | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
общая | амнистия | амнистии |
опред. | амнистия амнистията |
амнистиите |
счётн. | — | |
зват. | — |
ам-нис-ти·я
Существительное, женский род, склонение 47.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- амнистия (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от греч. αμνηστία «забвение» далее от α- «не, без» + μέμνημαι «вспоминаю, напоминаю». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. amnestia
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Якутский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
амнистия
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- амнистия (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от русск. амнистия, далее из греч. αμνηστία «забвение» далее от α- «не, без» + μέμνημαι «вспоминаю, напоминаю». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. amnestia
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
- амнистия // Большой толковый словарь якутского языка / Под ред. П. А. Слепцова. — 1-е изд. — Новосибирск : Наука, 2004–2018. — Т. 1. — С. 450.
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 7a
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Картёжные термины/ru
- Устаревшие выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Слова греческого происхождения/ru
- Слова из 8 букв/ru
- Болгарский язык
- Болгарские существительные
- Болгарские существительные, склонение 47
- Женский род/bg
- Слова греческого происхождения/bg
- Нужны сведения о морфологии/bg
- Нужны сведения о семантике/bg
- Нужно указать гиперонимы/bg
- Требуется категоризация/bg
- Слова из 8 букв/bg
- Якутский язык
- Якутские существительные
- Слова русского происхождения/sah
- Слова греческого происхождения/sah
- Нужны сведения о морфологии/sah
- Нужны сведения о семантике/sah
- Нужно указать гиперонимы/sah
- Требуется категоризация/sah
- Слова из 8 букв/sah
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3