Различие между версиями «требовательный»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
DonRumata (обсуждение | вклад) м Откат правок Рамиль Васильев (обсуждение) к версии HydrizBot |
DonRumata (обсуждение | вклад) |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# [[нетребовательный]] |
|||
# |
|||
# |
# |
||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
Версия от 10:18, 17 октября 2015
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | тре́бовательный | тре́бовательное | тре́бовательная | тре́бовательные | |
Р. | тре́бовательного | тре́бовательного | тре́бовательной | тре́бовательных | |
Д. | тре́бовательному | тре́бовательному | тре́бовательной | тре́бовательным | |
В. | одуш. | тре́бовательного | тре́бовательное | тре́бовательную | тре́бовательных |
неод. | тре́бовательный | тре́бовательные | |||
Т. | тре́бовательным | тре́бовательным | тре́бовательной тре́бовательною | тре́бовательными | |
П. | тре́бовательном | тре́бовательном | тре́бовательной | тре́бовательных | |
Кратк. форма | тре́бователен | тре́бовательно | тре́бовательна | тре́бовательны |
тре́-бо-ва-тель-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- настойчивый в своих требованиях; повелительный, властный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отличающийся высокими потребностями, запросами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- частичн.: взыскательный, притязательный, строгий
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от гл. требовать, далее из праслав. *terb-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трѣбовати «быть потребным», трѣбъ «потребный», трѣбѣ быти «быть нужным», ст.-слав. трѣбовати (др.-греч. δεῖσθαι, χρήζειν), трѣба (θυσία), укр. требува́ти «пробовать, испытывать», болг. тре́ба «треба, общественное дело», тря́бвам «я должен, требую», тре́бя «чищу», сербохорв. триjѐба «нужно», триjѐбити «чистить», словенск. trébiti, -im «чистить, корчевать», чешск. třeba «нужно», tříbiti «очищать, просевать», словацк. treba «нужно», польск. trzeba «нужно», trzebić «чистить, корчевать», в.-луж. trjeba «нужно», trjebić «кастрировать», н.-луж. tŕeba «необходимость», tŕebaś «нуждаться», tŕebiś «расчищать, корчевать». Праслав. *terb- (см. те́реб, тереби́ть), вост.-слав. формы на треб- заимств. из церк.-слав. Из знач. «корчевать, раскорчевка» развилось знач. «работать; обязанность». С др. стороны, слав. *terb- сближают с *tеrр- в др.-прусск. еntеrреn, -роn ср. р. «полезный», еntеrро 3 л. ед. ч. «приносит пользу», лит. tarpà «процветание, произрастание», tar̃pti, tarpstù «процветать», др.-инд. asutŕ̥p- «лишающий жизни», pac̨utŕ̥p- «отнимающий скот», tŕ̥pyati, tr̥pṇṓti, tárpati «насыщается», греч. τέρπω «насыщаю, радую», др.-исл. þarfr «нужный, полезный», готск. þaurban «испытывать нужду в ч.-л.», þarf 1 л. ед. ч., нов.-в.-нем. dürfen, darf «сметь, смеет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|