Различие между версиями «заглядеться»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Нет описания правки |
Отмена правки 3297259, сделанной участником 178.46.102.49 (обс.) |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{гл ru -сяСВ |
{{гл ru 4b-т-сяСВ |
||
|основа= |
|основа=загляд |
||
|основа1= |
|основа1=загляж |
||
|слоги= |
|слоги={{по-слогам|загляде́ться}} |
||
|2в= |
|2в= |
||
|НП=1 |
|НП=1 |
||
|соотв= |
|соотв=заглядываться |
||
}} |
}} |
||
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}} |
{{морфо|прист1=за|корень1=гляд|суфф1=е|оконч=ть|частица=ся}} |
||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
||
{{ |
{{transcription|}} |
||
=== Семантические свойства === |
=== Семантические свойства === |
||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# увлечься и провести некоторое время, смотря на кого-либо или на что-либо долго и с любопытством {{пример|}} |
|||
# {{пример|}} |
|||
# {{п.}}, {{разг.}} испытать восхищение, смотря, любуясь на кого-либо, что-либо {{пример|}} |
|||
# |
# |
||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# [[засмотреться]] |
|||
# [[любоваться]] |
|||
# [[засмотреться]] |
|||
# |
|||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
==== Гиперонимы ==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
==== Гипонимы ==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
=== Родственные слова === |
=== Родственные слова === |
||
Строка 49: | Строка 49: | ||
|числительные= |
|числительные= |
||
|местоимения= |
|местоимения= |
||
|глаголы= |
|глаголы=[[заглядываться]]; [[глядеть]] |
||
|наречия= |
|наречия= |
||
|предикативы= |
|предикативы= |
||
Строка 56: | Строка 56: | ||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
||
Образовано добавлением [[за-]] и [[-ся]] к [[глядеть]], далее от {{этимология:глядеть|да}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* |
* |
||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
Строка 134: | Строка 134: | ||
=== Библиография === |
=== Библиография === |
||
*'''Апресян Ю. Д.''' ''Любоваться'', ''заглядеться 2'' // '''Апресян Ю. Д.''' (отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. |
* '''Апресян Ю. Д.''' ''Любоваться'', ''заглядеться 2'' // '''Апресян Ю. Д.''' (отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 185—187. |
||
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}} |
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}} |
||
{{categ|Глаголы||lang=}} |
{{categ|Глаголы смотрения||lang=ru}} |
||
{{длина слова|11}} |
{{длина слова|11}} |
||
Версия от 20:20, 10 сентября 2012
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | загляжу́сь | загляди́лся загляди́лась |
— |
Ты | загляди́шься | загляди́лся загляди́лась |
загляди́сь |
Он Она Оно |
загляди́тся | загляди́лся загляди́лась загляди́лось |
— |
Мы | загляди́мся | загляди́лись | загляди́мся загляди́мтесь |
Вы | загляди́тесь | загляди́лись | загляди́тесь |
Они | заглядя́тся | загляди́лись | — |
Пр. действ. прош. | загляди́вшийся | ||
Деепр. прош. | загляди́вшись |
загляде́ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — заглядываться.
Приставка: за-; корень: -гляд-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- увлечься и провести некоторое время, смотря на кого-либо или на что-либо долго и с любопытством ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. испытать восхищение, смотря, любуясь на кого-либо, что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Образовано добавлением за- и -ся к глядеть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѩдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
- Апресян Ю. Д. Любоваться, заглядеться 2 // Апресян Ю. Д. (отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 185—187.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|