Различие между версиями «коленопреклонение»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{-ru-}} ===Морфологические и синтаксические свойства=== {{СущСрНеодуш7a |основа=коленопреклоне́н |основа1= ... |
|||
Строка 54: | Строка 54: | ||
* глаголы: [[преклонять]] [[преклоняться]] |
* глаголы: [[преклонять]] [[преклоняться]] |
||
* наречия: |
* наречия: |
||
====коленопреклонение==== |
|||
======== |
|||
* имена собственные: |
* имена собственные: |
||
* существительные: |
* существительные: |
||
Строка 60: | Строка 60: | ||
* глаголы: |
* глаголы: |
||
* наречия: [[коленопреклонённо]] |
* наречия: [[коленопреклонённо]] |
||
===Этимология=== |
===Этимология=== |
Версия от 13:09, 2 февраля 2007
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
приставка: -; корень: -колен-о-; приставка: -пре-; корень: -клон-; суффикс: -ен-; окончание: -ие.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- стояние на коленях во время молитвы, богослужения, либо в знак преклонения или мольбы. Запрещение коленопреклонений и поста в воскресные дни является общим в христианской литературе, начиная с III века.
Синонимы
- -
Антонимы
- -
Гиперонимы
- -
Гипонимы
- -
Родственные слова
колено-
- имена собственные:
- существительные: колено, поколение, коленчатоногоее, коленце
- прилагательные: коленчатый, коленный
- глаголы:
- наречия:
-преклонение
- имена собственные:
- существительные: преклонение, поклон
- прилагательные: преклонённый
- глаголы: преклонять преклоняться
- наречия:
коленопреклонение
- имена собственные:
- существительные:
- прилагательные: коленопреклонённый
- глаголы:
- наречия: коленопреклонённо
Этимология
Происходит от существительного колено и глагола преклонять и далее от праслав. *kolěno, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
и ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|