Викисловарь:Отчёты/Ошибки/Разделы/Семантика/Значение/Особые/квадратные скобки

Материал из Викисловаря

Описание[править]

Здесь представлены случаи, когда в разделе "Значение" используются квадратные скобки (за исключением прочих случаев).

Примечание: строки, начинающиеся с решётки, либо удовлетворяющие регулярному выражению ^(\[\[[^]]+\]\]([,;] )?)+( \{\{пример\|.*(\|перевод=.*)?\}\})?$ — игнорируются.

Список результатов[править]

  1. Birkenholz (секция "de"): [[древесина]] [[берёза|берёзы]], [[берёза]]
  2. Boolean (секция "en"): [[булев]] (булева, булево, булевы)
  3. Brandenburgas (секция "lt"): [[Бранденбург]] (название города и федеральной земли в Германии)
  4. Braun (секция "de"): [[коричневый]] цвет, тон
  5. Braunbär (секция "de"): [[бурый]] [[медведь]]
  6. Brautkleid (секция "de"): [[свадебный|свадебное]] [[платье]]
  7. Bretonisch (секция "de"): [[бретонский]] [[язык]]
  8. Brillenträger (секция "de"): [[носитель]] [[очки|очков]]
  9. Bärenfell (секция "de"): [[медвежий|медвежья]] [[шкура]]
  10. Bürokratieabbau (секция "de"): (частичная) [[ликвидация]], (постепенное) [[упразднение]] [[бюрократия|бюрократии]]
  11. Dackel (секция "de"): [[такса]] порода собак.
  12. Deutscher (секция "de"): [[немец]] (житель Германии, раньше любой иностранец)
  13. Dezimalsystem (секция "de"): [[десятичный|десятичная]] [[система счисления]]
  14. Dionysus (секция "en"): [[Дионис]] (греческий бог вина)
  15. Donauland (секция "de"): [[Донауланд]] - географическая область в Австрии
  16. Ehefrau (секция "de"): [[супруга]], [[жена]], [[замужний|замужняя]] [[женщина]]
  17. Eiswürfel (секция "de"): [[кубик]] [[лёд|льда]]
  18. Engelsgeduld (секция "de"): [[ангельский|ангельское]] [[терпение]]
  19. Essen (секция "de"): Общее значение: [[еда]].
  20. Essen (секция "de"): [[Эссен]] (город в [[ФРГ]], в федеральной земле [[Северный Рейн-Вестфалия]], рядом с [[Бонн]]ом, [[Кёльн]]ом и [[Дюссельдорф]]ом).
  21. Estnisch (секция "de"): [[эстонский]] (язык)
  22. Finne (секция "de"): [[спинной]] [[плавник]] некоторых [[кит]]ов
  23. Flüssigkristallbildschirm (секция "de"): [[жидкокристалльный]] [[монитор]]/[[дисплей]]
  24. Graf (секция "de"): [[граф]] (титул)
  25. Graph (секция "de"): [[граф]] (математический термин)
  26. Gymnosperme (секция "de"): [[голосеменной]] ([[голосемянный]])
  27. Happen (секция "de"): [[кусок]] (пищи)
  28. Herrchen (секция "de"): [[хозяин|Хозяин]] домашнего животного, в особенности [[собака|собаки]].
  29. Heuhaufen (секция "de"): [[стог]] сена
  30. Honigwein (секция "de"): [[мёд]] (алкогольный напиток)
  31. Inguschisch (секция "de"): [[ингушский]] (язык)
  32. Irisch (секция "de"): [[ирландский]] (язык)
  33. Isländisch (секция "de"): [[исландский]] (язык)
  34. Italienisch (секция "de"): [[итальянский]] (язык)
  35. Januarabend (секция "de"): [[январский]] [[вечер]]
  36. Japanisch (секция "de"): [[японский]] [[язык]]
  37. Kapitel (секция "de"): [[глава]] (книги)
  38. Katalanisch (секция "de"): [[каталанский]] (язык)
  39. Klammeraffe (секция "de"): знак «@», [[собака]]
  40. Kornblumenblau (секция "de"): [[васильковый]] [[цвет]]
  41. Krankenkasse (секция "de"): [[больничная касса]] (медицинская страховая компания)
  42. Kriegsschiff (секция "de"): военный [[корабль]]
  43. Kuppel (секция "de"): [[купол]], [[глава]] (собора)
  44. Kurienkardinal (секция "de"): [[кардинал]] [[курия|курии]]
  45. Liederbuch (секция "de"): [[песенник]], [[сборник]] [[песня|песен]]
  46. Linkshänder (секция "de"): [[левша]] (мужчина)
  47. Maiabend (секция "de"): [[майский]] [[вечер]]
  48. Mangel (секция "de"): [[скалка]] (для белья)
  49. Mapudungun (секция "de"): [[арауканский]] язык
  50. Milchmädchen (секция "de"): [[молочница]] (только по отношению к девушкам, иначе см. [[Milchfrau]])
  51. Mutatis mutandis (секция "la"): В переводе с [[латынь|латыни]] переводится как: "с заменой того, что подлежит замене", "с учетом соответствующих различий", "с изменениями, вытекающими из обстоятельств", "с необходимыми изменениями".
  52. New Yorker (секция "en"): [[ньюйоркец]] ([[житель]] [[Нью-Йорк]]а)
  53. Pastafarian (секция "en"): [[пастафарианец]], последователь [[пастафарианство|пастафарианства]], верующий в Летающего Макаронного Монстра
  54. Pontissalien (секция "fr"): [[понтарльенец]], [[житель]] французского города [[Понтарлье]].
  55. Pools (секция "af"): [[польский]] язык
  56. Pools (секция "nl"): [[польский]] (имеющий отношение к Польше)
  57. Pools (секция "nl"): [[польский]] язык
  58. Q-clearance (секция "en"): [[допуск]] категории Q (допуск к сверхсекретной информации по атомной энергии и ядерным материалам)
  59. Quadragesima (секция "en"): [[четыредесятница]]; [[период]] [[литургический|литургического]] [[год]]а, предшествующий Страстной седмице и празднику Пасхи.
  60. Reaganomics (секция "en"): [[рейганомика]] (экономическая политика администрации президента Рональда Рейгана США в 1981-1989 годах)
  61. Regenabend (секция "de"): [[дождливый]] [[вечер]]
  62. Rona (секция "lt"): [[Рона]] (река во Франции и в Швейцарии)
  63. Rosjanin (секция "pl"): [[русский]] - [[гражданин]] [[Россия|России]]
  64. Russu (секция "mt"): [[русский]] язык
  65. SACCAR (секция "en"): [[южно-африканский]] [[центр]] [[сельскохозяйственный|сельскохозяйственной]] [[кооперация|кооперации]]
  66. Saat (секция "de"): [[посев]] во всех значениях
  67. Schacht (секция "de"): [[шахта]], [[горный]] [[ствол]]
  68. Schaltfläche (секция "de"): [[рабочий|рабочая]] [[поверхность]] [[контакт]]ов
  69. Schlafzimmerdecke (секция "de"): [[потолок]] [[спальня|спальни]]
  70. Schleifstein (секция "de"): точильный [[камень]], [[точило]], [[оселок]]
  71. Schneegestöber (секция "de"): сильный [[снегопад]], [[пурга]], [[метель]], снежный [[вихрь]]
  72. Schäfchenwolke (секция "de"): курявое [[облако]]
  73. Schäfer (секция "de"): [[пастух]] ([[овечий|овечьего]] [[стадо|стада]]), [[чабан]]
  74. Sense (секция "de"): ::* [[конец]], [[всё]], хватит
  75. Sense (секция "de"): ::* [[кончено дело]], всё потеряно, [[пиши пропало]]
  76. Sipe (секция "art"): [[албанский]], албанская, из Албании
  77. Spelunke (секция "de"): [[кабачок]], [[харчевня]], [[забегаловка]] либо игральное заведение невысокого качества либо пользующееся дурной славой по иным причинам; слово устаревающее, в разговорном языке носит несколько насмешливый характер
  78. Stacheldraht (секция "de"): колючая [[проволока]]
  79. Stalinorgel (секция "de"): Миномёт [[Катюша|«Катюша»]].
  80. Starkregen (секция "de"): [[ливень]], [[проливной]] [[дождь]]
  81. Stillen (секция "de"): [[грудной|грудное]] [[вскармливание]]
  82. Stinktier (секция "de"): американская [[вонючка]]
  83. Streitkraft (секция "de"): [[войско]]; чаще употр. во мн. ч. в собир. знач. [[вооружённые силы]]
  84. Tannenbäumchen (секция "de"): [[ёлочка]] (дерево)
  85. Tatze (секция "de"): кошачья, реже медвежья [[лапа]]
  86. Telefonhörer (секция "de"): телефонная [[трубка]]
  87. Theaterstück (секция "de"): [[пьеса]], [[драма]], произведение для театра
  88. Tisa (секция "lt"): [[Тиса]] ([[Тисса]]) (река в юго-восточной Европе, левый длинный приток Дуная)
  89. US-Amerikaner (секция "de"): [[американец]], гражданин [[США]]
  90. Ukawina (секция "art"): [[украинский]], из Украины
  91. Ungarisch (секция "de"): [[венгерский]] [[язык]]
  92. Unter (секция "de"): [[валет]] ([[игральная карта]])
  93. Vina (секция "de"): [[вина|ви́на]] (индийский музыкальный инструмент)
  94. Vorhaut (секция "de"): [[крайняя плоть]]; мн. ч. употребляется чрезв. редко, напр., в Библии.
  95. Wetzstein (секция "de"): точильный камень, [[оселок]]
  96. Xmas (секция "en"): Сокращение от [[Christmas]] ([[Рождество]]).
  97. Z shift (секция "en"): [[смещение]] нуля [[отсчёт]]а по оси Z
  98. Z time (секция "en"): [[время]] по [[Гринвич]]у
  99. Z-beam (секция "en"): зетовая [[балка]]
  100. Z-connection (секция "en"): [[соединение]] [[зигзаг]]ом
  101. Z-section (секция "en"): [[Z-образный]] [[профиль]]
  102. Zahlungsmittel (секция "de"): [[платёжное средство]] ([[монета]], [[банкнот]], [[чек]], [[вексель]] и т.п.)
  103. Zahnfleisch (секция "de"): [[десна]], дёсны
  104. Zambesi (секция "en"): [[река]] [[Замбезе]]
  105. Zambezi (секция "en"): [[река]] [[Замбези]]
  106. Zambian kwacha (секция "en"): [[квача]] (денежная единица Замбии)
  107. Zanzibar (секция "en"): [[остров]] [[Занзибар]]
  108. Zapotec (секция "en"): [[язык]] [[сапотек]]
  109. Zec. (секция "en"): [[Зах.]] - книга пророка [[Захария|Захарии]]
  110. Zed-car (секция "en"): [[патрульный]] [[полицейский]] [[автомобиль]]
  111. Zeitangabe (секция "de"): [[дата]], [[указание]] [[время|времени]]
  112. Zeiteinheit (секция "de"): [[единица]] [[измерение|измерения]] [[время|времени]]
  113. Zeitgeist (секция "de"): [[дух]] [[время|времени]]
  114. Zeitpunkt (секция "de"): [[момент]], [[дата]] и [[время]]
  115. Zeitraum (секция "de"): [[период]], [[промежуток]] ([[время|времени]]), [[временной]] [[интервал]]
  116. Zeitungsente (секция "de"): [[газетный|газетная]] «[[утка]]»
  117. Zeitzone (секция "de"): [[временной|временна́я]] [[зона]]
  118. Zeno (секция "en"): [[Зенон]], мужское имя древнегреческого происхождения
  119. Zenon (секция "en"): [[Зенон]], мужское имя древнегреческого происхождения
  120. Zep. (секция "en"): [[Соф.]] - книга пророка [[Софония|Софонии]]
  121. Zigeunerleben (секция "de"): [[кочевой]] [[образ]] [[жизнь|жизни]]
  122. Zimmerpflanze (секция "de"): [[комнатный|комнатное]] [[растение]]
  123. Zo (секция "en"): одна из [[народность|народностей]] [[абориген]]ов в [[Мьянма|Мьянме]]
  124. Zosse (секция "de"): [[лошадь]], [[извозчичий|извозчичья]] [[кляча]]
  125. Zuckerwatte (секция "de"): [[сахарный|сахарная]] [[вата]]
  126. Zug (секция "de"): Общее прототипическое значение: [[тяга]], действие по глаголу (sich) [[ziehen]] — [[тянуть]](ся).
  127. Zuwanderung (секция "de"): [[иммиграция]], [[количество]] [[иммигранты|иммигрантов]]
  128. Zweistromland (секция "de"): [[Междуречье]] ([[Месопотамия]])
  129. Zwickau (секция "de"): [[Цвиккау]] ([[город]] в [[Германия|Германии]])
  130. Zwinglian (секция "en"): [[цвинглианский]], относящийся к Ульриху Цвингли — швейцарскому церковному реформатору и политическому деятелю
  131. Záparo (секция "en"): [[язык]] [[сапаро]]
  132. a buon mercato (секция "it"): [[по]] [[дешевый|дешевой]] [[цена|цене]]
  133. a certo tempo vista (секция "it"): с [[платёж|платежом]] [[после]] [[предъявление|предъявления]]
  134. a circuito chiuso (секция "it"): [[по]] [[замкнутый|замкнутой]] [[система|системе]]
  135. a controllo numerico (секция "it"): [[с]] [[числовой|числовым]] [[программное управление|программным управлением]]
  136. a copertura (секция "it"): [[в качестве]] [[покрытие|покрытия]]
  137. a fascicoli (секция "it"): [[отдельный|отдельными]] [[выпуск]]ами
  138. a fine anno (секция "it"): [[в]] [[конец|конце]] [[год]]а
  139. a giorni alternati (секция "it"): [[через]] [[день]]
  140. a grande distanza (секция "it"): [[на]] [[большой|большом]] [[расстояние|расстоянии]]
  141. a lotti (секция "it"): [[партия]]ми
  142. a macchina (секция "it"): [[машинный|машинным]] [[способ]]ом
  143. a maggioranza semplice (секция "it"): [[большинство]]м [[голос]]ов
  144. a metà prezzo (секция "it"): [[за]] [[полцены]]
  145. a mezzo assegno (секция "it"): [[чек]]ом
  146. a mezzo posta (секция "it"): [[по]] [[почта|почте]]
  147. aalkorf (секция "nl"): [[корзина]] [[для]] [[лов]]ли [[угорь|угрей]]
  148. abaser (секция "en"): [[человек]], [[унижающий]] другого человека
  149. abbacchiatura (секция "it"): [[сбор]] [[плод]]ов
  150. abbandonatario (секция "it"): [[страховщик]], [[получающий|получивший]] [[право]] [[на]] [[имущество]] [[после]] [[выплата|выплаты]] [[страховая сумма|страховой суммы]]
  151. abbattifieno (секция "it"): [[люк]] [[на]] [[сеновал]]е
  152. abbinatrice (секция "it"): [[сучильный|сучильная]] [[машина]]
  153. abcoulomb (секция "en"): [[декакулон]], [[10]] [[кулон]]ов
  154. abetaia (секция "it"): [[еловый]] [[лес]], [[ельник]]
  155. abetella (секция "it"): [[еловый|еловое]] [[бревно]]
  156. abietina (секция "it"): [[еловый|еловая]] [[смола]]
  157. abigeato (секция "it"): [[угон]] [[скот]]а
  158. abiotico (секция "it"): [[необитаемый]], [[лишённый]] [[жизнь|жизни]], [[безжизненный]]
  159. abiseno (секция "eo"): уст. нац. [[абиссинец]], [[эфиоп]]
  160. abitabilità (секция "it"): [[пригодность]] [[для]] [[жильё|жилья]]
  161. abitudinario (секция "it"): [[привыкший]] к чему-л, [[закоренелый]]
  162. abitudinario (секция "it"): [[раб]] [[собственный|собственных]] [[привычка|привычек]]
  163. abituro (секция "it"): [[убогий|убогое]] [[жилище]]
  164. abkhaze (секция "fr"): [[абхазский]] (язык)
  165. abocolibro (секция "eo"): [[букварь]] (= [[aboco]] 2)
  166. abolicii (секция "eo"): [[отменить]], [[упразднить]] (закон и т.п.)
  167. abonanto (секция "eo"): [[подписчик]];
  168. abonigi (секция "eo"): [[подписать]] (кого-л. на что-л.)
  169. abonilo (секция "eo"): [[абонемент]] (документ), бланк подписки
  170. abono (секция "eo"): [[удобрение]];
  171. abono (секция "eo"): [[гарантия]] (право пользования);
  172. abonpago (секция "eo"): подписная, абонементная [[плата]]
  173. abonprezo (секция "eo"): [[подписная цена]];
  174. abortigi (секция "eo"): [[сделать аборт]];
  175. abortista (секция "it"): [[сторонник]] или [[сторонница]] [[аборт]]ов
  176. abortivo (секция "it"): [[вызывающий]] [[аборт]]
  177. abraziilo (секция "eo"): шлифовальный материал, [[абразив]]
  178. abrikotujo (секция "eo"): [[абрикос]] ([[абрикосовое дерево]])
  179. absintaĵo (секция "eo"): [[абсент]], полынная водка
  180. absolute (секция "eo"): [[абсолютно]], [[безусловно]];
  181. absolvent (секция "sk"): [[выпускник]] (школы)
  182. absolvent (секция "cs"): [[выпускник]] (школы)
  183. abstinemo (секция "eo"): [[воздержанность]];
  184. abstini (секция "eo"): [[воздерживаться]] (от алкоголя, курения и т.п.)
  185. abstinulo (секция "eo"): [[трезвенник]], [[воздержанный]], [[непьющий]] (сущ.)
  186. abundeco (секция "eo"): [[обилие]], [[изобилие]];
  187. abundi (секция "eo"): (je io) [[изобиловать]] (чем-л.)
  188. abusivista (секция "it"): [[незаконный]] [[застройщик]]
  189. abwechselnd (секция "de"): [[попеременно]], по [[очередь|очереди]]
  190. acaricida (секция "it"): [[уничтожающий]] [[клещ]]ей
  191. acazio (секция "it"): [[лёгкий|лёгкое]] [[парусное судно]]
  192. accademia (секция "it"): <ul>[[accademia]] [[militare]] — [[военный|военное]] [[училище]]</ul>
  193. accademia (секция "it"): <ul>[[accademia]] [[navale]] — [[морской|морское]] [[училище]]</ul>
  194. accademico (секция "it"): <ul>[[anno]] [[accademico]] — [[академический]]/[[учебный]] [[год]] [[в]] [[высшее учебное заведение|высших учебных заведениях]]</ul>
  195. accademico (секция "it"): <ul>2. [[университетский]]</ul>
  196. accademico (секция "it"): <ul>[[corpo accademico]] — [[профессура]], [[профессорский]] [[состав]]</ul>
  197. accademico (секция "it"): <ul>[[consiglio]] [[accademico]] — [[учёный]] [[совет]]</ul>
  198. accademico (секция "it"): <ul>[[titolo accademico]] — [[доктор наук]] [[в]] [[Италия|Италии]]</ul>
  199. accademico (секция "it"): <ul>3. [[академичный]]; [[отвлечённый]]</ul>
  200. accademico (секция "it"): <ul>[[con]] [[fare]] [[accademico]] — [[с]] ([[учёный|учёным]]) [[вид]]ом [[знаток]]а</ul>
  201. accademista (секция "it"): [[слушатель]]/[[слушательница]] [[военная академия|военной академии]]; [[курсант]]/[[курсантка]] [[военное училище|военного училища]]
  202. accagliamento (секция "it"): [[свёртывание]] ([[кровь|крови]], [[молоко|молока]]), [[створаживание]] [[молоко|молока]]
  203. accampamento (секция "it"): <ul>[[mettere]]/[[piantare]] l'[[accampamento]] — [[разбить]] [[лагерь]]</ul>
  204. accampamento (секция "it"): <ul>[[levare]]/[[togliere]] l'[[accampamento]] — [[свернуть]] [[лагерь]]</ul>
  205. accanimento (секция "it"): <ul>[[combattere]] [[con]] [[accanimento]] — [[ожесточённо]] [[сражаться]]</ul>
  206. accanimento (секция "it"): <ul>[[difendersi]] [[con]] [[accanimento]] — [[упорно]] [[обороняться]]</ul>
  207. accanimento (секция "it"): <ul>[[lavorare]]/[[studiare]] [[con]] [[accanimento]] — [[упорно]] [[работать]]/[[учиться]]</ul>
  208. accappatoio (секция "it"): <ul>[[accappatoio]] [[di]] [[spugna]] — [[махровый]] [[халат]]</ul>
  209. accavallatura (секция "it"): <ul>[[accavallatura]] d'un [[tendine]] — [[растяжение]] [[связка|связки]]</ul>
  210. acceleratore (секция "it"): 1. [[акселератор]], [[педаль газа]]
  211. acceleratore (секция "it"): <ul>[[premere]] l'[[acceleratore]] — [[нажать]] [[на]] [[газ]]</ul>
  212. acceleratore (секция "it"): 2. [[ускоритель частиц]]
  213. acceleratore (секция "it"): <ul>[[acceleratore]] di [[particelle]] — [[ускоритель частиц]]</ul>
  214. accendigas (секция "it"): [[электрозажигалка]] [[для]] [[газовая плита|газовой плиты]]
  215. accenno (секция "it"): 1. [[знак]], [[намёк]]; [[предупреждение]]<ul></ul>
  216. accenno (секция "it"): 2. [[признак]], [[след]]
  217. accenno (секция "it"): <ul>[[avere]] [[qualche]] [[accenno]] [[di]] [[febbre]] — [[слегка]] [[температурить]]</ul>
  218. accenno (секция "it"): <ul>[[appena]] [[un]] [[accenno]] [[di]] [[rossetto]] [[sulle]] [[labbra]] — [[слегка]] [[подкрашенный|подкрашенные]] [[губы]]</ul>
  219. accenno (секция "it"): 3. [[привкус]]
  220. accenno (секция "it"): <ul>[[avere]] [[un]] [[accenno]] [[di]]... — [[отдавать]]</ul>
  221. accensione (секция "it"): :[[accensione]] [[elettronico|elettronica]] — [[электронный|электронное]] [[зажигание]]
  222. accensione (секция "it"): :4. [[открытие]], [[установление]]
  223. accensione (секция "it"): :[[accensione]] [[di]] [[un]] [[conto]] — [[открытие]] [[счёт]]а
  224. accentato (секция "it"): [[стоящий]] [[под]] [[ударение]]м, [[ударный]]
  225. accentramento (секция "it"): [[централизация]] [[управление|управления]]
  226. accessione (секция "it"): :1. [[приближение]], [[подход]]
  227. accessione (секция "it"): :2. [[прибавление]], [[приращение]]
  228. accessione (секция "it"): ::[[accessione]] [[naturale]] — [[естественный]] [[прирост]]
  229. accessione (секция "it"): ::[[elenco]] delle [[nuovo|nuove]] [[accessione|accessioni]] — [[список]] [[новый|новых]] [[поступление|поступлений]] [[в]] [[библиотека|библиотеку]]
  230. accessione (секция "it"): :3. [[присоединение]] [[к]] [[союз]]у, [[пакт]]у; [[вступление]] [[в]] [[компания|компанию]], [[товарищество]]
  231. accessoriato (секция "it"): [[снабжённый]] [[принадлежность|принадлежностями]], [[в]] [[комплект]]е [[с]] [[принадлежность|принадлежностями]]
  232. accessorietà (секция "it"): [[второстепенность]], [[второстепенный]]/[[побочный]] [[характер]]
  233. accessorista (секция "it"): [[специалист]] [[по]] [[изготовление|изготовлению]] [[оборудование|оборудования]]/[[запчасть|запчастей]]
  234. accettata (секция "it"): [[удар]] [[топор]]ом
  235. accezione (секция "it"): [[значение]] (слова)
  236. accezione (секция "it"): : [[in]] [[tutto|tutta]] l'[[accezione]] [[del]] [[termine]] — [[в]] [[полный|полном]] [[смысл]]е [[слово|слова]]
  237. accezione (секция "it"): : nell'[[accezione]] [[di]]... — [[в]] [[смысл]]е...
  238. acciabattio (секция "it"): [[стук]] [[башмак]]ов
  239. acciabattone (секция "it"): [[небрежный]]/[[нерадивый]] [[работник]]; [[халтурщик]]
  240. acciacco (секция "it"): :[[gli]] [[acciacco|acciacchi]] [[della]] [[vecchiaia]] — [[старческий|старческие]] [[недуг]]и, [[старость]]
  241. acciaieria (секция "it"): [[сталелитейный]] [[завод]]
  242. acciaio-cemento (секция "it"): [[монолитный|монолитное]] [[бетонный|бетонное]] [[покрытие]] дороги
  243. acciaiolo (секция "it"): [[стальной]] [[инструмент]] [[для]] [[заточка|заточки]] [[режущий|режущего]] [[инструмент]]а
  244. acciarpatura (секция "it"): [[небрежный|небрежная]] [[работа]], [[халтура]]
  245. accidentato (секция "it"): [[неровный]], [[в]] [[выбоина]]х
  246. accidentato (секция "it"): : [[strada]] [[accidentato|accidentata]] — [[дорога]] [[в]] [[выбоина]]х
  247. accidente (секция "it"): : 1. [[случай]], [[случайность]]
  248. accidente (секция "it"): :: [[per accidente]] — [[случайно]]
  249. accidente (секция "it"): : 2. [[несчастье]], [[беда]], [[невзгода]]
  250. accidente (секция "it"): :: [[gli]] [[accidento|accidenti]] della [[vita]] — [[жизненный|жизненные]] [[невзгода|невзгоды]]
  251. accidente (секция "it"): : 3. [[удар]], [[кондрашка]]
  252. accidente (секция "it"): :: [[gli]] [[prendesse]] [[un]] [[accidente]]! — [[чтоб]] [[ему]] [[пусто]] [[было]]!
  253. accidente (секция "it"): : 4. [[ничего]], [[ни черта]], [[ни фига]]
  254. accidente (секция "it"): :: [[qui]] [[non]] [[ci]] [[si]] [[vedere|vede]] [[un]] accidente — [[здесь]] [[ни]] [[черт]]а [[не]] [[видно]]
  255. accidia (секция "it"): : [[far]] [[venire]] l'[[accidia]] — [[вызывать]] [[скука|скуку]], [[нагонять]] [[тоска|тоску]]; [[отбивать]] [[охота|охоту]]
  256. accigliarsi (секция "it"): [[хмурить]] [[бровь|брови]]; [[нахмуриться]], [[насупиться]]
  257. accigliato (секция "it"): : [[viso]] [[accigliato]] — [[хмурый|хмурое]]/[[угрюмый|угрюмое]] [[лицо]]
  258. acciocché (секция "it"): [[для]] [[то]]го, [[чтобы]]
  259. acciottolato (секция "it"): [[булыжный|булыжная]] [[мостовая]]
  260. acciottolatura (секция "it"): [[мощение]] [[булыжник]]ом
  261. acciottolio (секция "it"): [[стук]], [[звон]] (посуды)
  262. acciugata (секция "it"): [[соус]]/[[подливка]] [[из]] [[анчоус]]ов
  263. acclamazione (секция "it"): :: [[eleggere]] [[per]] [[acclamazione]] — [[единодушно]] [[избрать]]/[[провозгласить]]
  264. accludere (секция "it"): : V. i [[documento|documenti]] [[qui]] [[accludere|acclusi]] (V. = [[vedere|vedi]]) — См. (= [[смотреть|смотри]]) [[прилагаемый|прилагаемые]] [[документ]]ы
  265. acclusa (секция "it"): [[вложенный|вложенное]] [[письмо]]
  266. accogliente (секция "it"): : 1. [[уютный]]
  267. accogliente (секция "it"): :: [[una]] [[casa]] [[accogliente]] — [[уютный]] [[дом]]
  268. accogliente (секция "it"): : 2. [[гостеприимный]]
  269. accogliente (секция "it"): :: [[una]] [[persona]] [[molto]] [[accogliente]] — [[очень]] [[гостеприимный]] [[человек]]
  270. accoglienza (секция "it"): : [[tiepido|tiepida]] [[accoglienza]] — [[прохладный]]/[[сдержанный]] [[приём]]
  271. accoglienza (секция "it"): : [[lo]] [[spettacolo]] [[avere|ha]] [[avuto]] [[una]] [[tiepido|tiepida]] [[accoglienza]] — [[спектакль]] [[быть|был]] [[принятый|принят]] [[довольно]] [[холодно]]
  272. accoglienza (секция "it"): : [[fare]] [[buono|buona]] [[accoglienza]] — [[хорошо]]/[[радушно]] [[принять]]
  273. accoglienza (секция "it"): : [[fare]] [[mille]] [[accoglienza|accoglienze]] — [[оказать]] [[весьма]] [[радушный]] [[приём]]
  274. accoglienza (секция "it"): : [[trovare]] [[buono|buona]] [[accoglienza]] — [[встретить]] [[хороший]] [[приём]]
  275. accollare debito (секция "it"): [[брать]] [[на]] [[себя]] [[долг]]
  276. accolta (секция "it"): : [[in]] [[accolta]] — [[сообща]], [[вкупе]]
  277. accoltellare (секция "it"): [[ранить]]; [[зарезать]]/[[заколоть]] [[нож]]ом/[[кинжал]]ом
  278. accomodamento (секция "it"): : [[fare]] un [[accomodamento]], [[venire]] [[ad]] un [[accomodamento]] — [[пойти]] [[на]] [[мировая|мировую]], [[кончить]] [[дело]] [[полюбовно]]
  279. accomodante (секция "it"): : [[persona]] [[accomodante]] — [[уживчивый]] [[человек]]
  280. accomodante (секция "it"): : [[morale]] [[accomodante]] — [[эластичный|эластичная]] [[мораль]]
  281. accomodaticcio (секция "it"): [[кое-как]] / [[наскоро]] [[сделанный]] / [[исправленный]]
  282. accomodaticcio (секция "it"): [[кое-как]] / [[наскоро]] [[сделанный|сделанная]] / [[исправленный|исправленная]] [[вещь]]
  283. accomodativo (секция "it"): [[легко]] [[исправимый]]
  284. accompagnatoria (секция "it"): [[сопроводительный|сопроводительное]] [[письмо]]
  285. accompagnatura (секция "it"): :1. [[сопровождение]]
  286. accompagnatura (секция "it"): :: [[dare]] l'accompagnatura — [[сопровождать]]
  287. accompagnatura (секция "it"): :2. [[соответствие]]; [[пара]]
  288. accompagnatura (секция "it"): :: [[essere]] d'accompagnatura — [[подходить]]; быть под пару
  289. acconciamente (секция "it"): [[надлежащий|надлежащим]]/[[должный|должным]] [[образ]]ом, [[как следует]]
  290. acconciatura (секция "it"): :: [[acconciatura]] da [[sposa]] — [[головной|головное]] [[украшение]] [[для]] [[новобрачная|новобрачной]]
  291. aceto (секция "eo"): [[уксус]] (= [[vinagro]]);
  292. achtbaan (секция "nl"): [[аттракцион]] типа "американские (или русские) горки"
  293. acidigi (секция "eo"): сделать кислым, [[сквасить]]
  294. adeptigi (секция "eo"): [[посвящать]], [[посвятить]] (во что-л.);
  295. adeptigi (секция "eo"): [[вводить]], [[ввести]] (в курс дела и т.п.);
  296. adeptigi (секция "eo"): (за)[[вербовать]] (сторонников)
  297. adiaŭ (секция "eo"): [[прощай]](те)!
  298. adiaŭi (секция "eo"): [[прощаться]] (с кем-л., чем-л.)
  299. administrejo (секция "eo"): [[управление]];
  300. administrejo (секция "eo"): [[контора]];
  301. adolteco (секция "eo"): [[зрелость]] (возраст)
  302. adoltiĝi (секция "eo"): (по)[[взрослеть]]
  303. adolto (секция "eo"): [[взрослый]] (сущ.)
  304. adoltulo (секция "eo"): [[взрослый]] (сущ.)
  305. adopta (секция "eo"): [[приёмный]] (сын и т.п.)
  306. adoptita (секция "eo"): [[приёмный]] (сын и т.п.)
  307. adres (секция "tpi"): почтовый [[адрес]]
  308. adstringa (секция "eo"): [[терпкий]], [[вяжущий]] (на вкус)
  309. adult (секция "en"): [[взрослый]] человек
  310. adulteri (секция "eo"): [[разбавить]] (напр., пиво водой)
  311. adulti (секция "eo"): [[изменять]], нарушать супружескую верность
  312. adulto (секция "eo"): нарушение супружеской верности, [[измена]], [[адюльтер]]
  313. aedo (секция "eo"): лит. [[аэд]]
  314. aera (секция "eo"): [[воздушный]];
  315. aerado (секция "eo"): [[накачка]] (шин)
  316. aeratako (секция "eo"): [[воздушное]] [[нападение]], [[воздушный налёт]]
  317. aerdefendo (секция "eo"): [[противовоздушная]] [[защита]]
  318. aeri (секция "eo"): [[накачивать]] (шины)
  319. aerkondukilo (секция "eo"): [[воздуховод]], [[вентиляционная]] [[шахта]]
  320. aerkuseno (секция "eo"): [[надувной|надувная]] [[подушка]]
  321. aermalsano (секция "eo"): [[воздушный|воздушная]] [[болезнь]]
  322. aermanko (секция "eo"): [[недостаток]] [[воздух]]а, [[кислородная недостаточность]]
  323. aerofloto (секция "eo"): [[воздушный]] [[флот]], [[аэрофлот]]
  324. aerpumpilo (секция "eo"): [[воздушный]] [[насос]]
  325. aerumilo (секция "eo"): вентиляционное устройство, [[вентиляционная]] [[решётка]];
  326. afabla (секция "eo"): [[любезный]], [[вежливый]];
  327. afableco (секция "eo"): [[любезность]];
  328. afekciema (секция "eo"): [[аффективный]], [[нервный]], [[впечатлительный]];
  329. afekta (секция "eo"): [[притворный]];
  330. afekta (секция "eo"): [[неестественный]];
  331. afekta (секция "eo"): [[манерный]];
  332. afekta (секция "eo"): [[деланный]];
  333. afekta (секция "eo"): [[вычурный]];
  334. afektado (секция "eo"): [[притворство]];
  335. afektado (секция "eo"): [[жеманство]];
  336. afekti (секция "eo"): [[притворяться]] (кем-л.);
  337. afekti (секция "eo"): [[ломаться]];
  338. afekti (секция "eo"): [[рисоваться]];
  339. afekto (секция "eo"): [[притворство]];
  340. afekto (секция "eo"): [[жеманство]];
  341. afektulino (секция "eo"): [[притворщица]];
  342. afektulo (секция "eo"): [[притвора]], [[притворщик]], [[позёр]];
  343. aferaĉo (секция "eo"): [[афера]], грязное дело
  344. aferisto (секция "eo"): [[бизнесмен]], деловой человек
  345. afervojaĝo (секция "eo"): [[командировка]], [[деловая]] [[поездка]]
  346. afidedoj (секция "eo"): [[тли]] (семейство [[Aphididae]])
  347. afiŝi (секция "eo"): [[афишировать]];
  348. afranki (секция "eo"): оплачивать почтовыми марками, [[франкировать]]
  349. afrikanso (секция "eo"): язык [[африкаанс]], язык буров
  350. afta (секция "eo"): [[ящурный]], страдающий ящуром
  351. afternoon (секция "en"): [[второй|вторая]] [[половина]] [[день|дня]]
  352. agacanta (секция "eo"): [[раздражающий]], вызывающий оскомину
  353. agaci (секция "eo"): [[раздражать]], вызывать оскомину
  354. agavo (секция "eo"): [[агава]], [[столетник]] (род [[Agave]])
  355. agentaro (секция "eo"): [[агентура]];
  356. agentaro (секция "eo"): [[кадровый]] [[состав]]
  357. agento (секция "eo"): [[агент]];
  358. agleca (секция "eo"): [[орлиный]] (о носе; о взгляде и т.п.)
  359. agnoski (секция "eo"): [[признавать]];
  360. agnoski (секция "eo"): [[узаконивать]] (ребёнка)
  361. agnosko (секция "eo"): [[признание]] (факта и т.п.)
  362. agonianta (секция "eo"): [[умирающий]], бьющийся в агонии
  363. agonii (секция "eo"): [[агонизировать]], быть в агонии
  364. agordilo (секция "eo"): [[ключ]] для [[настройки]]
  365. agordoplato (секция "eo"): [[шкала]] [[настройка|настройки]] (приёмника и т.п.)
  366. agrablaĵo (секция "eo"): что-л. приятное; [[удовольствие]]
  367. agrableco (секция "eo"): [[приятность]] (свойство);
  368. agrablega (секция "eo"): [[очень]] [[приятный]];
  369. agrafi (секция "eo"): [[застёгивать]] (на крючки, пряжки)
  370. agrafo (секция "eo"): [[застёжка]], [[крючок]], [[пряжка]] и т.п.
  371. agresi (секция "eo"): [[напасть]], совершить [[агрессия|агрессию]]
  372. agro (секция "eo"): земельный [[участок]], возделываемое [[поле]]
  373. aha (секция "eo"): [[ага]]!, [[ах]]!, [[а]]!, [[у]]!, [[ба]]!, [[ха]]!
  374. ahem (секция "eo"): [[хм]], [[гм]] (выражение сомнения, не уверенности или раздумий )
  375. aiz (секция "lv"): [[за]], [[позади]], с, [[из]], [[от]]
  376. aizparīt (секция "lv"): [[через]] [[два]] [[день|дня]]
  377. ajlero (секция "eo"): [[зубок]] [[чеснок]]а
  378. akacio (секция "eo"): [[акация]] (аравийская, жёлтая, шёлковая, и т.д., но не белая)
  379. akaparo (секция "eo"): монопольная [[скупка]]
  380. akcelado (секция "eo"): [[ускорение]], нарастание скорости
  381. akcesora (секция "eo"): [[побочный]], [[второстепенный]];
  382. akcesoraĵo (секция "eo"): [[аксессуар]] (предмет, служащий дополнением к чему-л.)
  383. akcidento (секция "eo"): [[несчастный]] [[случай]];
  384. akcidento (секция "eo"): [[авария]];
  385. akcizejo (секция "eo"): [[акцизный|акцизное]] [[управление]]
  386. akcizi (секция "eo"): [[облагать]] [[акциз]]ом
  387. akcizisto (секция "eo"): [[акцизный]] [[чиновник]]
  388. akciğer (секция "tr"): [[лёгкое]] (орган)
  389. akiranto (секция "eo"): [[приобретатель]];
  390. aklamoj (секция "eo"): [[овации]], приветственные возгласы
  391. akomodiĝo (секция "eo"): [[приспособление]];
  392. akorde (секция "eo"): [[согласованно]], в согласии
  393. akrocefala (секция "eo"): [[акроцефалический]] (с заострённой формой черепа)
  394. aktaro (секция "eo"): [[досье]], [[дело]] (канцелярское)
  395. aktujo (секция "eo"): [[папка]] (для документов)
  396. akumulado (секция "eo"): [[аккумуляция]];
  397. akuzaĵo (секция "eo"): [[обвинение]], [[обвинительный]] [[акт]]
  398. akuŝejo (секция "eo"): [[родильный]] [[дом]]
  399. akuŝi (секция "eo"): [[рожать]], разрешаться от бремени
  400. akva (секция "eo"): [[водный]], [[водяной]] (о растениях и животных)
  401. aldono (секция "eo"): [[прибавление]];
  402. aldono (секция "eo"): [[придача]];
  403. alepidote (секция "en"): [[рыба]], не имеющая [[чешуя|чешуи]]
  404. alesti (секция "eo"): [[присутствовать]] (= [[ĉeesti]])
  405. alesto (секция "eo"): [[присутствие]] (= [[ĉeesto]])
  406. aleto (секция "eo"): [[лопасть]] (винта)
  407. alfabeto (секция "eo"): [[алфавит]];
  408. alfluanto (секция "eo"): [[приток]] (реки)
  409. alii (секция "eo"): делаться другим, [[изменяться]]
  410. aliigi (секция "eo"): делать другим, [[изменять]]
  411. alio (секция "eo"): [[другое]] (в ответ на вопрос «что?»)
  412. aliula (секция "eo"): принадлежащий другому, [[чужой]]
  413. aliulo (секция "eo"): [[иной]], [[другой]] (человек)
  414. alkemiisto (секция "eo"): [[алхимик]] (= [[alĥemiisto]])
  415. alla (секция "sv"): С неисч. сущ. общего рода употр. [[all]], с неисч. сущ. среднего рода — [[allt]].
  416. alloga (секция "eo"): [[заманчивый]], [[соблазнительный]];
  417. allogi (секция "eo"): [[заманить]], [[привлечь]];
  418. alluti (секция "eo"): [[припаять]];
  419. alluti (секция "eo"): [[приварить]] (о металле)
  420. alluto (секция "eo"): [[припой]];
  421. almetaĵo (секция "eo"): [[приставка]] (прибор)
  422. almozdonema (секция "eo"): [[милосердный]], [[сострадательный]];
  423. almozdonema (секция "eo"): [[щедрый]];
  424. almozdoni (секция "eo"): [[подавать]] милостыню
  425. aloji (секция "eo"): [[сплавлять]] (металлы)
  426. alparoli (секция "eo"): [[заговорить]] (с кем-л.);
  427. alparoli (секция "eo"): [[обратиться]] (к кому-л.)
  428. alparolo (секция "eo"): [[обращение]] (с приветствием);
  429. alternigi (секция "eo"): [[чередовать]], [[сменять]] поочерёдно
  430. altrudiĝulo (секция "eo"): [[навязчивый]], [[назойливый]] (сущ.)
  431. aludi (секция "eo"): [[намекать]], делать намёки
  432. alumetujo (секция "eo"): [[спичечный]] [[коробок]]
  433. alvoki (секция "eo"): [[призывать]];
  434. alvoki (секция "eo"): [[созывать]] на...
  435. alvusoj (секция "eo"): [[молодь]] (рыбы)
  436. alĥemiisto (секция "eo"): [[алхимик]] (= [[alkemiisto]])
  437. amanto (секция "eo"): [[влюблённый]] (сущ.);
  438. amasigi (секция "eo"): [[нагромождать]], [[наваливать]];
  439. amatino (секция "eo"): [[любимая]] (сущ.), [[возлюбленная]];
  440. amelaĵo (секция "eo"): : frukta amelaĵo [[кисель]]
  441. amemo (секция "eo"): [[нежность]];
  442. ameto (секция "eo"): мимолётная любовь, [[интрижка]]
  443. amiki (секция "eo"): [[дружить]];
  444. amindumanto (секция "eo"): [[поклонник]], [[ухажёр]];
  445. amindumanto (секция "eo"): [[волокита]], [[донжуан]];
  446. amindumi (секция "eo"): [[ухаживать]];
  447. amindumulo (секция "eo"): [[поклонник]], [[ухажёр]];
  448. amindumulo (секция "eo"): [[волокита]], [[донжуан]];
  449. amora (секция "pt"): [[шелковица]] (плод)
  450. amoranto (секция "eo"): [[влюблённый]] (сущ.)
  451. amortizo (секция "eo"): [[амортизация]]; погашение долга
  452. ampleksi (секция "eo"): [[простираться]];
  453. amusette (секция "fr"): [[развлечение]], приятное времяпрепровождение
  454. amuzo (секция "eo"): [[забава]], [[развлечение]], приятное времяпрепровождение
  455. analizi (секция "eo"): [[анализировать]];
  456. analo (секция "eo"): [[летопись]], [[хроника]], [[анналы]] (= [[kroniko]])
  457. anasino (секция "eo"): [[утка]] (самка)
  458. andorran (секция "ia"): [[андорранский]] ([[андоррский]])
  459. andorran (секция "nn"): [[андоррец]] ([[андорранец]])
  460. andorran (секция "fr"): [[андорранский]] ([[андоррский]])
  461. andorraner (секция "nb"): [[андоррец]] ([[андорранец]])
  462. andouillette (секция "fr"): разновидность французской [[сосиска|сосиски]]
  463. anekdotisto (секция "eo"): [[рассказчик]] анекдотов
  464. anekdoto (секция "eo"): [[анекдот]]; забавная история
  465. aneksisto (секция "eo"): [[аннексионист]], сторонник аннексий
  466. angolan (секция "sv"): [[анголец]] / [[анголка]]
  467. angoro (секция "eo"): [[тоска]], [[тревога]], [[беспокойство]];
  468. angulilo (секция "eo"): [[угольник]] (прибор)
  469. anheli (секция "eo"): тяжело дышать, страдать [[одышка|одышкой]] (= [[spiregi]])
  470. ani (секция "eo"): [[вступить]] в организацию
  471. anigo (секция "eo"): [[приём]] (в организацию)
  472. animalaro (секция "eo"): животный мир, животное царство, [[фауна]]
  473. animi (секция "eo"): [[одушевить]];
  474. ankoraŭ (секция "eo"): [[ещё]], до настоящего времени;
  475. ankoraŭ (секция "eo"): [[снова]];
  476. ano (секция "eo"): [[член]] (= [[membro]])
  477. anomalia (секция "eo"): [[аномальный]], отклоняющийся от нормы
  478. anonci (секция "eo"): [[объявлять]], [[извещать]], [[сообщать]], доводить до сведения;
  479. anonci (секция "eo"): [[анонсировать]];
  480. anonco (секция "eo"): [[объявление]], [[извещение]], [[сообщение]];
  481. anstataŭi (секция "eo"): заменять собой, [[замещать]]
  482. anstataŭigi (секция "eo"): (ion per io) [[заменять]], [[заменить]] (что-л. чем-л.), [[замещать]]
  483. antaŭa (секция "eo"): [[передний]] (= fronta);
  484. antaŭdestinismo (секция "eo"): [[вера]] в [[предопределение]]
  485. antaŭeco (секция "eo"): [[преимущество]] (= [[avantaĝo]], [[prioritato]])
  486. antaŭsigno (секция "eo"): [[признак]], [[примета]];
  487. anticipa (секция "eo"): [[предварительный]], сделанный заранее, до срока
  488. anticipe (секция "eo"): [[заранее]], [[заблаговременно]], [[досрочно]];
  489. anticipi (секция "eo"): [[предвосхищать]], забегать вперёд;
  490. antikva (секция "eo"): [[древний]], [[старинный]];
  491. antropoido (секция "eo"): [[человекообразный|человекообразная]] [[обезьяна]]
  492. aparatisto (секция "eo"): [[аппаратчик]], работник аппарата
  493. aparatulo (секция "eo"): [[аппаратчик]], работник аппарата
  494. aparteni (секция "eo"): [[принадлежать]];
  495. aplikebla (секция "eo"): [[применимый]], [[пригодный]] (= [[taŭga]])
  496. apostato (секция "eo"): [[отступник]] (= [[renegato]])
  497. apoteozi (секция "eo"): [[боготворить]], [[преклоняться]] (перед кем-л., чем-л.)
  498. apreturi (секция "eo"): [[аппретировать]], [[лощить]] (кожу, ткань)
  499. apreturo (секция "eo"): [[аппретура]], [[лощение]] (кожи, ткани)
  500. apriora (секция "eo"): [[априорный]], независимый от опыта;
  501. aprobinda (секция "eo"): достойный одобрения, [[похвальный]]
  502. apse (секция "en"): [[апсида]] ([[абсида]])
  503. araneaĵo (секция "eo"): [[паутина]] (= [[filandro]])
  504. arbidejo (секция "eo"): [[лесной]] [[питомник]]
  505. arbitrary (секция "en"): :These altitude analogies are somewhat <u>arbitrary</u>, and in real life the important conversations you will have about your focus and priorities may not fit exactly to one horizon or another. [GTD by David Allen, p.53]
  506. ardezejo (секция "eo"): [[шиферный]] [[карьер]]
  507. argumentado (секция "eo"): [[аргументация]], приведение доводов
  508. argumenti (секция "eo"): [[аргументировать]], приводить доводы, доказательства
  509. aristokrataro (секция "eo"): [[аристократ]]ы, [[аристократия]]
  510. arkeologio (секция "eo"): [[археология]] (= [[arĥeologio]])
  511. arkigi (секция "eo"): [[сгибать]], [[гнуть]] в дугу
  512. arkimandrito (секция "eo"): [[архимандрит]] (= [[arĥimandrito]])
  513. arkiva (секция "eo"): [[архивный]] (= [[arĥiva]])
  514. arkivisto (секция "eo"): [[архивариус]] (= [[arĥivisto]])
  515. arlekenado (секция "eo"): [[балаган]] (перен.)
  516. armeano (секция "eo"): [[военный]] (сущ.)
  517. armilejo (секция "eo"): склад оружия, [[арсенал]]
  518. armsein (секция "nl"): механический [[семафор]] (на железной дороге)
  519. arnavutça (секция "tr"): [[албанский]] язык
  520. aroganteco (секция "eo"): [[наглость]], [[нахальство]] (свойсто, черта характера)
  521. arogaĵo (секция "eo"): [[дерзость]], [[наглость]], [[нахальство]] (поступок)
  522. aromigi (секция "eo"): [[ароматизировать]], сделать душистым, ароматным
  523. arriver (секция "fr"): [[приезжать]], [[приехать]];
  524. artifiko (секция "eo"): [[фокус]], [[уловка]], [[приём]], [[ухищрение]];
  525. artikolaro (секция "eo"): [[сборник]] статей
  526. artikulacia (секция "eo"): [[артикуляционный]];
  527. artikulacii (секция "eo"): [[артикулировать]], произносить членораздельно
  528. asaka (секция "lv"): [[рыбий|рыбья]] [[кость]]
  529. asekuristo (секция "eo"): [[страховой]] [[агент]]
  530. asfiksii (секция "eo"): [[удушать]], вызывать удушье
  531. asocia (секция "eo"): принадлежащий ассоциации; [[ассоциативный]]
  532. asociiĝi (секция "eo"): (kun) [[объединяться]] (с кем-л.)
  533. aspirato (секция "eo"): [[аспирата]], придыхательный звук
  534. ateliero (секция "eo"): [[студия]], художественная [[мастерская]]
  535. atenci (секция "eo"): [[покушаться]], [[посягать]] (на что-л., кого-л.)
  536. atletismo (секция "eo"): [[атлетика]] (= [[atletiko]])
  537. atolo (секция "eo"): [[атолл]], [[коралловый]] [[остров]]
  538. atuti (секция "eo"): [[козырять]], ходить с козыря
  539. atuto (секция "eo"): [[козырь]] (тж. перен.)
  540. atvilktne (секция "lv"): [[выдвижной]] [[ящик]]
  541. atļaut (секция "lv"): [[разрешить]], [[разрешать]], [[позволить]], [[позволять]]
  542. australier (секция "sv"): [[австралиец]] / [[австралийка]]
  543. avelejo (секция "eo"): [[орешник]], ореховая роща
  544. avelujo (секция "eo"): [[орешник]], ореховый куст
  545. avenant (секция "fr"): [[приятная]],[[привлекательная]] (по Достоевскому)
  546. aventurema (секция "eo"): [[авантюрный]], ищущий приключений
  547. averti (секция "eo"): [[предупредить]], заблаговременно [[предостеречь]]
  548. aviadile (секция "eo"): [[самолётом]], на самолёте
  549. avidulo (секция "eo"): [[жадина]], [[жадный]] (сущ.)
  550. avio (секция "eo"): [[самолёт]] (= [[aviadilo]])
  551. avizi (секция "eo"): уведомлять в письменном виде, ставить в известность, [[предупреждать]] (письмом и т.п.)
  552. avokadujo (секция "eo"): [[авокадо]] (дерево)
  553. awatar (секция "pl"): [[аватар]] (виртуальный персонаж)
  554. ax (секция "en"): (вм. [[axe]]) [[топор]]
  555. ax (секция "en"): (вм. [[axe]]) [[рубить]]
  556. ax (секция "en"): (вм. [[axe]]) [[ось]] [[колесо|колеса]]
  557. ax (секция "en"): (вм. [[axe]]) [[насаживать]] [[колесо]] на [[ось]]
  558. ax (секция "en"): вм. [[ask]]
  559. azoiko (секция "eo"): [[азойская]] [[эра]]
  560. azotato (секция "eo"): соль азотной кислоты (=> [[nitrato]])
  561. aĉetaĵo (секция "eo"): [[покупка]] (купленная вещь)
  562. aĉetebla (секция "eo"): имеющийся в продаже, [[продажный]]
  563. aĉetĉareto (секция "eo"): [[тележка]] (магазинная)
  564. aĝiotado (секция "eo"): [[биржевой|биржевая]] [[игра]]
  565. aĝioti (секция "eo"): [[играть]] на [[биржа|бирже]]
  566. aĝiotisto (секция "eo"): [[биржевой]] [[игрок]]
  567. aĝlimo (секция "eo"): [[предельный]] [[возраст]]
  568. (секция "eo"): [[ах]]!, [[увы]]!
  569. aĵo (секция "eo"): [[предмет]];
  570. aŭspicio (секция "eo"): (обычно aŭspicio/j) [[покровительство]], [[поддержка]]
  571. aŭtejo (секция "eo"): [[гараж]] (= [[garaĝo]])
  572. aŭtentika (секция "eo"): [[подлинный]] (о документе), [[достоверный]] (о данных), [[аутентичный]]
  573. aŭtentikigi (секция "eo"): [[удостоверить]] подлинность, [[засвидетельствовать]], [[заверить]] (документ)
  574. aŭtentikigo (секция "eo"): [[удостоверение]] подлинности
  575. aŭtobuso (секция "eo"): [[автобус]] (= [[buso]])
  576. aŭtodidakto (секция "eo"): [[самоучка]] (= [[meminstruito]], [[memlerninto]])
  577. aŭtografio (секция "eo"): [[автография]], точное воспроизведение
  578. aŭtografo (секция "eo"): [[автограф]], собственноручная [[подпись]]
  579. aŭtokratismo (секция "eo"): [[самодержавие]] (= [[aŭtokratio]])
  580. aŭtoktono (секция "eo"): [[автохтон]], [[коренной]] [[житель]], [[туземец]] (= [[praloĝanto]], [[indiĝeno]])
  581. aŭtonomio (секция "eo"): [[автономия]] (= [[aŭtonomeco]])
  582. aŭtoritatulo (секция "eo"): [[авторитетный]] [[человек]]
  583. aŭtostrado (секция "eo"): [[автострада]] (= [[aŭtovojo]])
  584. aŭtoĥtono (секция "eo"): [[автохтон]], [[коренной]] [[житель]], [[туземец]] (= [[praloĝanto]], [[indiĝeno]])
  585. babilaĉi (секция "eo"): [[трепаться]], [[трепать]] [[язык]]ом
  586. baby faced (секция "en"): [[с]] [[кукольный|кукольным]] [[личико]]м
  587. baby-boom (секция "fr"): [[демографический]] [[взрыв]], [[всплеск]] [[рождаемость|рождаемости]]
  588. baby-faced (секция "en"): [[с]] [[кукольный|кукольным]] [[личико]]м
  589. baccalaureat (секция "en"): [[степень]] [[бакалавр]]а
  590. bakteria (секция "eo"): [[бактерийный]], [[бактериологический]];
  591. bakŝiŝo (секция "eo"): [[взятка]], [[бакшиш]], [[чаевые]] (= [[trinkmono]])
  592. bal arısı (секция "tr"): медоносная [[пчела]]
  593. balaaĵujo (секция "eo"): [[мусорный]] [[ящик]], [[урна]] для [[мусор]]а
  594. balancelo (секция "eo"): [[одномачтовый]] [[корабль]]
  595. baldaŭa (секция "eo"): [[скорый]], вскоре предстоящий
  596. balejo (секция "eo"): [[танцевальный]] [[зал]]
  597. balenaĵo (секция "eo"): [[китовый]] [[ус]] (=> [[barto]])
  598. balenosto (секция "eo"): [[китовый]] [[ус]]
  599. baletisto (секция "eo"): [[балетный]] [[танцор]]
  600. baletjupo (секция "eo"): [[пачка]] (балетная)
  601. balgoblovilo (секция "eo"): [[кузнечный|кузнечные]] [[мех]]и
  602. ball (секция "en"): [[свиваться]] в [[клубок]]
  603. baloneto (секция "eo"): [[воздушный]] [[шарик]] (игрушка)
  604. balono (секция "eo"): [[баллон]], [[воздушный]] [[шар]];
  605. balotejo (секция "eo"): [[избирательный]] [[участок]]
  606. baloti (секция "eo"): [[выбирать]], [[голосовать]], избирать голосованием
  607. balotrajto (секция "eo"): [[избирательный|избирательное]] [[право]]
  608. baloturno (секция "eo"): [[урна]] для голосования
  609. baltmaize (секция "lv"): [[белый]] [[хлеб]]
  610. balto (секция "eo"): [[балт]], [[прибалт]] ([[эстонец]], [[латыш]] или [[литовец]])
  611. balustro (секция "eo"): [[балясина]] (точёный столбик перил)
  612. banano (секция "eo"): [[банан]] (плод)
  613. bandano (секция "eo"): [[бандит]] (член шайки, банды)
  614. banderilo (секция "eo"): [[бандерилья]] (копьё)
  615. bandestro (секция "eo"): [[главарь]] банды
  616. bankisto (секция "eo"): [[банковский]] [[служащий]]
  617. bankrotigi (секция "eo"): довести до банкротства, [[обанкротиться]]
  618. bankroto (секция "eo"): [[банкротство]], [[несостоятельность]];
  619. bantigi (секция "eo"): [[завязать]] (бант, галстук и т.п.)
  620. banujo (секция "eo"): [[купель]], [[ванна]] (сосуд)
  621. banĉelo (секция "eo"): [[кабина]] (в купальне, бане)
  622. baptopatrino (секция "eo"): [[крёстный|крёстная]] [[мать]]
  623. barado (секция "eo"): [[ограждение]], [[заграждение]] (действие)
  624. barakaro (секция "eo"): ([[барачный]]) [[лагерь]]
  625. barbaraĵo (секция "eo"): [[варварский]] [[поступок]]
  626. baremo (секция "eo"): [[таблица]] готовых вычислений
  627. barikadi (секция "eo"): [[баррикадировать]], [[загораживать]] [[баррикадой]]
  628. barman (секция "en"): [[бармен]] (работник бара)
  629. baso (секция "eo"): [[бас]] (голос; певец; духовой инструмент)
  630. basta (секция "eo"): [[лубяной]];
  631. basulo (секция "eo"): [[бас]] (певец)
  632. bat-fowling (секция "en"): [[]] ловля птиц ночью с помощью источника света (для приманки \ ослепления)
  633. batalilo (секция "eo"): [[оружие]] (= [[armilo]])
  634. batalionestro (секция "eo"): командир батальона, [[комбат]]
  635. batalo (секция "eo"): [[бой]], [[сражение]];
  636. bati (секция "eo"): [[бить]], [[ударять]], [[колотить]];
  637. batileto (секция "eo"): [[ракетка]] (= [[rakedo]])
  638. batuisto (секция "eo"): [[загонщик]] (на охоте)
  639. batuo (секция "eo"): охотничья [[облава]]
  640. bayan kuaförü (секция "tr"): женская [[парикмахерская]]
  641. bazaristo (секция "eo"): [[базарный]] [[торговец]], [[рыночник]]
  642. bazejo (секция "eo"): [[база]] (место базирования)
  643. baziĝi (секция "eo"): [[основываться]] на..., [[базироваться]] на...
  644. bedaŭri (секция "eo"): [[жалеть]], [[сожалеть]], быть огорчённым
  645. beeldverhaal (секция "nl"): [[комикс]] и любое другое «повествование в картинках»
  646. befristet (секция "de"): [[ограниченный]] по [[время|времени]], [[срок]]у
  647. bejo (секция "eo"): [[бей]], [[бай]] (титул в странах Востока)
  648. belga (секция "hu"): [[бельгиец]] / [[бельгийка]]
  649. belga (секция "es"): [[бельгиец]] / [[бельгийка]]
  650. belga (секция "it"): [[бельгиец]] / [[бельгийка]]
  651. belga (секция "pt"): [[бельгиец]] / [[бельгийка]]
  652. beli (секция "eo"): [[хорошеть]], становиться красивым
  653. bemanning (секция "nl"): [[экипаж]] транспортного средства
  654. benzinejo (секция "eo"): бензозаправочная станция, [[бензозаправка]], [[бензоколонка]]
  655. benzinstacio (секция "eo"): [[бензоколонка]] (= [[benzinejo]])
  656. beraro (секция "eo"): [[гроздь]], [[кисть]] (= [[grapolo]])
  657. betularo (секция "eo"): [[березняк]], берёзовая роща
  658. betulejo (секция "eo"): [[березняк]], берёзовая роща
  659. beveli (секция "eo"): скашивать край, [[гранить]]
  660. bezoni (секция "eo"): [[нуждаться]] (в чём-л.), иметь потребность (в чём-л.)
  661. bibliotekāre (секция "lv"): [[библиотекарь]] (о женщине)
  662. bierfarejo (секция "eo"): [[пивной]] [[завод]]
  663. bierfari (секция "eo"): [[варить]] [[пиво]]
  664. bilanci (секция "eo"): подвести баланс, [[сбалансировать]]
  665. biletejo (секция "eo"): билетная [[касса]]
  666. bindejo (секция "eo"): [[переплётный]] [[цех]]
  667. binnenschip (секция "nl"): речное [[судно]]; в более узком значении — грузовое речное самоходное судно
  668. biotin (секция "en"): [[биотин]], витамин B<sub>7</sub>, хим. формула C<sub>10</sub>H<sub>16</sub>N<sub>2</sub>O<sub>3</sub>S
  669. birdejo (секция "eo"): [[птичий]] [[двор]], [[птичник]]
  670. bireto (секция "eo"): (официальная квадратная или круглая) [[шапочка]] (священика, судьи, профессора, академика, выпускника учебного заведения)
  671. bisako (секция "eo"): [[перекидной|перекидная]] [[сума]]
  672. bise (секция "eo"): на [[бис]]
  673. bissauguineaner (секция "no"): [[гвинеец]], [[житель]] или [[уроженец]] Гвинеи-Бисау.
  674. bitumi (секция "eo"): покрыть [[битум]]ом
  675. bivaki (секция "eo"): стоять [[бивак]]ом, устроить [[привал]]
  676. bladder (секция "en"): [[]]мочевой пузырь, камера, резервуар
  677. blago (секция "eo"): [[враньё]], [[трёп]], [[дурачество]], [[шуточный]] [[обман]]
  678. blanki (секция "eo"): [[белеть]] (становиться белым), [[побелеть]]
  679. blankilo (секция "eo"): [[белила]] (= [[blankfarbo]])
  680. blaumachen (секция "de"): [[уклоняться]], "[[забивать]]", "[[задвигать]]", [[избегать]], скорее всего работу или школу
  681. blovego (секция "eo"): [[шквал]], [[порыв]] ветра
  682. blovilo (секция "eo"): [[мех]]и
  683. blufo (секция "eo"): [[блеф]], пускание пыли в глаза
  684. boaco (секция "eo"): [[северный]] [[олень]]
  685. bobeli (секция "eo"): [[пузыриться]], выделять пузырьки
  686. bobelo (секция "eo"): [[пузырёк]] [[воздух]]а
  687. bobenego (секция "eo"): [[барабан]] лебёдки
  688. bobeni (секция "eo"): [[наматывать]] на катушку
  689. boksas (секция "lt"): [[бокс]] (вид спорта)
  690. bolanta (секция "eo"): [[кипящий]];
  691. bombasto (секция "eo"): [[вычурность]], [[напыщенность]], [[высокопарность]], ложный [[пафос]]
  692. bonulo (секция "eo"): [[добряк]], [[славный]] [[малый]]
  693. borato (секция "eo"): [[борат]], соль борной кислоты
  694. bosketo (секция "eo"): [[боскет]] (группа деревьев на лужайке])
  695. brakumi (секция "eo"): [[обнять]], заключить в [[объятие|объятия]]
  696. branĉero (секция "eo"): [[сучок]] (в доске)
  697. bravaĵo (секция "eo"): [[смелый]], [[отважный]] [[поступок]]
  698. bredi (секция "eo"): [[разводить]] (животных)
  699. breĉigi (секция "eo"): [[пробить]] [[брешь]]
  700. bridesmaid (секция "en"): подружка [[невеста|невесты]]
  701. brikejo (секция "eo"): [[кирпичный]] [[завод]]
  702. brilegi (секция "eo"): [[ослепительно]] [[блестеть]], [[сиять]]
  703. brokantejo (секция "eo"): [[толкучка]] (рынок), [[комиссионный]] [[магазин]]
  704. broki (секция "eo"): [[ткать]] [[золото]]м, [[серебро]]м и [[шёлк]]ом
  705. bronzaĵo (секция "eo"): [[изделие]] из бронзы
  706. bronze (секция "en"): [[бронзовый]] (во всех значениях)
  707. brooding (секция "en"): [[задумчивый]], погружённый в раздумья
  708. brosi (секция "eo"): [[чистить]] [[щётка|щёткой]]
  709. bruegi (секция "eo"): [[грохотать]], [[греметь]], [[реветь]] (о ветре)
  710. brulego (секция "eo"): [[пожар]] (= [[incendio]])
  711. bruligilo (секция "eo"): [[растопка]] (то, чем растапливают)
  712. brulmarko (секция "eo"): [[клеймо]] (= [[brulstampo]])
  713. brustaĵo (секция "eo"): [[грудинка]] (мясо)
  714. brālēns (секция "lv"): [[кузен]], [[двоюродный]] [[брат]]
  715. bufedo (секция "eo"): [[буфет]] (стойка, стол)
  716. buklilo (секция "eo"): прибор для завивки ([[щипцы]], [[бигуди]] и т.п.)
  717. bureaucrat (секция "en"): [[бюрократ]] / [[бюрократка]]
  718. burgo (секция "eo"): [[средневековый]] [[город]], [[местечко]]
  719. burokrataro (секция "eo"): [[бюрократия]] (люди)
  720. burokrateco (секция "eo"): [[бюрократизм]] (качество), [[бюрократичность]]
  721. burokratismo (секция "eo"): [[бюрократизм]] (система)
  722. burĝona (секция "eo"): : [[burĝona]] [[brasiko]] - [[брюссельский|брюссельская]] [[капуста]]
  723. buteri (секция "eo"): [[намазать]] [[масло]]м
  724. buterigi (секция "eo"): [[сбивать]] [[масло]], [[пахтать]]
  725. butikisto (секция "eo"): [[лавочник]], [[мелкий]] [[торговец]], [[киоскёр]]
  726. butontruo (секция "eo"): [[петлица]], [[петля]] (для пуговицы)
  727. butonumi (секция "eo"): [[застёгивать]] на пуговицы
  728. buŝego (секция "eo"): [[пасть]] (= [[faŭko]])
  729. bygd (секция "fo"): [[деревня]], [[село]], [[посёлок]], небольшой [[населённый пункт]]
  730. carrycot (секция "en"): переносная [[детский|детская]] [[кроватка]] (с ручками)
  731. causation (секция "ia"): [[причинный|причинная]] [[связь]]
  732. ceacht (секция "ga"): [[урок]] <ref>[http://www.cymraeg.ru/geiriadur/dict?f=3&t=0&w=ceacht Онлайн-словарь]</ref>
  733. cementejo (секция "eo"): [[цементный]] [[завод]]
  734. cenotafo (секция "eo"): [[кенотаф]] (надгробный памятник не на месте погребения)
  735. centiradian (секция "fr"): [[сантирадиан]], 10<sup>-2</sup> [[радиан]]
  736. centiseconde (секция "fr"): [[сантисекунда]], 10<sup>-2</sup> [[секунда|секунды]]
  737. centisiemens (секция "fr"): [[сантисименс]], 10<sup>-2</sup> [[сименс]]а
  738. centisievert (секция "fr"): [[сантизиверт]], 10<sup>-2</sup> [[зиверт]]а
  739. centitesla (секция "fr"): [[сантитесла]], 10<sup>-2</sup> [[тесла|тесл]]
  740. centivolt (секция "fr"): [[сантивольт]], 10<sup>-2</sup> [[вольт]]а
  741. centiwatt (секция "fr"): [[сантиватт]], 10<sup>-2</sup> [[ватт]]а
  742. centiweber (секция "fr"): [[сантивебер]], 10<sup>-2</sup> [[вебер]]ов
  743. centjarulo (секция "eo"): [[столетний]] [[старик]]
  744. centlacometztli (секция "nah"): убывающая [[луна]]
  745. centobla (секция "eo"): [[стократный]], в сто раз больший
  746. cep (секция "ca"): виноградная [[лоза]]
  747. cep (секция "fr"): виноградная [[лоза]]
  748. ceramikaĵo (секция "eo"): [[керамический|керамическое]] [[изделие]]
  749. cerbaro (секция "eo"): [[группа]] [[эксперт]]ов, [[мозговой]] [[центр]]
  750. cerbatano (секция "eo"): [[сарбакан]], [[духовой|духовая]] [[трубка]] (оружие)
  751. cerbolaboristo (секция "eo"): [[работник]] [[умственный|умственного]] [[труд]]а
  752. cerumeno (секция "eo"): [[ушной|ушная]] [[сера]] (= [[orelvakso]])
  753. ceruzo (секция "eo"): [[свинцовый|свинцовые]] [[белила]]
  754. chador (секция "en"): [[]]чадра
  755. chapitre (секция "fr"): [[глава]] (книги)
  756. chilango (секция "es"): житель столицы [[Мексика|Мексики]]
  757. chīlāzcatl (секция "nah"): вид красного [[муравей|муравья]]
  758. cibernetiko (секция "eo"): [[кибернетика]] (=> [[kibernetiko]])
  759. cicumo (секция "eo"): [[соска]] (детская)
  760. cidiri (секция "eo"): обращаться на «ты», быть на «ты», [[тыкать]]
  761. cidonio (секция "eo"): [[айва]] (плод)
  762. cidoniujo (секция "eo"): [[айва]] (растение)
  763. cigarstumpo (секция "eo"): [[окурок]] [[сигара|сигары]]
  764. cigarujo (секция "eo"): [[портсигар]] (= [[cigaredujo]])
  765. cinder (секция "en"): [[гарь]], [[зола]], [[пепел]], мусор, оставшийся после горения
  766. ciobanul-cu-oile (секция "ro"): Созвездие [[Лира]]
  767. ciri (секция "eo"): [[ваксить]], [[чистить]] обувь ваксой
  768. cirkeli (секция "eo"): [[измерять]] [[циркуль|циркулем]]
  769. cirkonstancaro (секция "eo"): [[совокупность]] [[обстоятельство|обстоятельств]], [[обстановка]]
  770. cisa (секция "eo"): находящийся по эту сторону, [[посюсторонний]]
  771. citronsuko (секция "eo"): [[лимонный]] [[сок]]
  772. civilisto (секция "eo"): [[цивилист]] (специалист по гражданскому праву)
  773. civilizacio (секция "eo"): [[цивилизация]] (= [[civilizo]])
  774. civitani (секция "eo"): предоставить [[гражданство]], [[натурализовать]]
  775. cizelaĵo (секция "eo"): [[чеканка]] (узор)
  776. codladh (секция "ga"): [[сон]], дремота
  777. coing (секция "fr"): [[айва]] (плод)
  778. comte (секция "ca"): [[граф]] (титул)
  779. comte (секция "fr"): [[граф]] (титул)
  780. cornillat (секция "fr"): [[воронёнок]], [[птенец]] вороны
  781. coupole (секция "fr"): [[купол]], [[глава]] (собора)
  782. cowbell (секция "en"): коровий [[колокольчик]], [[сенсерро]]
  783. crayon (секция "fr"): цветной [[карандаш]], [[пастель]]
  784. cubby house (секция "en"): [[1) уютное местечко, укромный уголок
  785. curse (секция "en"): грубо, вульгарно [[ругаться]]
  786. daiļamatnieks (секция "lv"): [[мастер]] [[прикладного]] [[искусства]]
  787. daiļamats (секция "lv"): [[художественное]] [[ремесло]], [[прикладное]] [[искусство]]
  788. daktilografi (секция "eo"): [[печатать]] на [[пишущая машинка|машинке]] (=> [[tajpi]], [[maŝinskribi]])
  789. daktilografo (секция "eo"): [[пишущая машинка]] (=> [[tajpilo]], [[skribmaŝino]])
  790. damaĝi (секция "eo"): [[повредить]], [[испортить]], нанести [[ущерб]]
  791. damdisko (секция "eo"): [[шашка]] (в игре)
  792. damludanto (секция "eo"): [[игрок]] в [[шашки]]
  793. damludo (секция "eo"): [[шашки]] (игра)
  794. dampi (секция "eo"): [[глушить]], [[заглушать]] (звук)
  795. dancarto (секция "eo"): [[искусство]] [[танец|танца]], [[хореография]]
  796. dancejo (секция "eo"): [[танцевальный]] [[зал]], [[танцплощадка]], [[дансинг]]
  797. dankinda (секция "eo"): [[достойный]] [[благодарность|благодарности]]
  798. danĝeri (секция "eo"): быть опасным, [[грозить]]
  799. darbadiena (секция "lv"): [[рабочий]] [[день]]
  800. darmo (секция "eo"): [[дхарма]] (буддийская доктрина)
  801. dati (секция "eo"): [[датировать]], проставлять число
  802. datita (секция "eo"): [[датированный]], помеченный датой
  803. dativo (секция "ia"): [[дательный падеж]] ([[датив]])
  804. dativo (секция "es"): [[дательный падеж]] ([[датив]])
  805. dativo (секция "it"): [[дательный падеж]] ([[датив]])
  806. dativo (секция "pt"): [[дательный падеж]] ([[датив]])
  807. dativo (секция "eo"): [[дательный падеж]] ([[датив]])
  808. dato (секция "es"): [[данное]], единица информации
  809. dato (секция "it"): [[данное]], единица информации
  810. dejepis (секция "sk"): [[история]] (в значениях «наука», «школьный предмет»)
  811. demi-vie (секция "fr"): [[период]] [[полураспада]]
  812. dentalium (секция "en"): [[морской зуб]], или [[денталиум]]
  813. discarnate (секция "ia"): [[очищенный]], очищенный от мяса
  814. distributary (секция "en"): [[рукав]] [[река|реки]], поток, отделяющийся от основного русла, например в дельтах рек
  815. do (секция "solresol"): [[нет]], отрицательный ответ
  816. do (секция "eo"): 1. [[же]], [[итак]], [[следовательно]], [[таким образом]]
  817. dogandeklaro (секция "eo"): [[таможенный|таможенная]] [[декларация]]
  818. dogano (секция "eo"): таможенная [[пошлина]]
  819. dogo (секция "eo"): [[дог]] (порода собак)
  820. doigt (секция "fr"): [[палец]] (на руке)
  821. dokisto (секция "eo"): [[докер]], [[портовый]] [[рабочий]]
  822. doktori (секция "eo"): получить докторскую [[степень]]
  823. dolmano (секция "eo"): [[доломан]], [[венгерка]] (одежда)
  824. dolorigi (секция "eo"): причинить [[боль]]
  825. dolĉeco (секция "eo"): [[сладость]] (свойство сладкого)
  826. domadministranto (секция "eo"): [[управляющий]] домом, [[управдом]]
  827. domenpeco (секция "eo"): [[костяшка]] [[домино]]
  828. donnybrook (секция "en"): [[драка]], [[скандал]], шумная [[ссора]]
  829. dormegi (секция "eo"): [[спать]] глубоким сном
  830. dormition (секция "en"): [[успение|Успение]] [[пресвятой]] [[Богородица|Богородицы]]
  831. dormo (секция "eo"): [[сон]] (состояние)
  832. dote (секция "eo"): в [[приданое]]
  833. doti (секция "eo"): [[дать]] в [[приданое]]
  834. dragŝipo (секция "eo"): [[земснаряд]], землечерпательное судно
  835. dromedary (секция "en"): [[дромадер]] (одногорбый [[верблюд]])
  836. dullness (секция "en"): 1.[[скука]], [[скукота]]
  837. dullness (секция "en"): 2.[[серость]],[[незаметность]]
  838. dunna (секция "fo"): домашняя [[утка]]
  839. duwboot (секция "nl"): [[буксир]]-толкач
  840. dzo (секция "en"): [[гибрид]] [[як]]а и [[корова|коровы]]
  841. dřina (секция "cs"): [[каторга]], [[тяжёлый|тяжёлая]] [[работа]]
  842. earl (секция "en"): [[граф]] (титул, используется только для Великобритании)
  843. eignarfall (секция "is"): [[родительный]] [[падеж]] ([[генитив]])
  844. ein (секция "fo"): 1, [[один]].
  845. ein (секция "fo"): [[один]], один и тот же, [[единственный]], [[только]]
  846. ek (секция "eo"): [[начало|Начало]] или [[мгновенность]] действия.
  847. ekvatorialguinean (секция "no"): [[экваториальногвинеец]], житель Экваториальной Гвинеи
  848. ekvatorialguineaner (секция "no"): [[экваториальногвинеец]], житель Экваториальной Гвинеи
  849. ella (секция "fo"): [[иначе]], в противном [[случай|случае]]
  850. explicit function (секция "en"): мат., техн. [[явная функция]]
  851. fauna (секция "ia"): [[фауна]], животный мир
  852. femtoseconde (секция "fr"): [[фемтосекунда]] (10<sup>-15</sup> секунд)
  853. fensterlos (секция "de"): без окон, [[безоконный]]
  854. fernsehen (секция "de"): [[смотреть]] [[телевизор]]
  855. fiko (секция "eo"): [заместитель]
  856. fingur (секция "fo"): [[палец]] (руки)
  857. fluorimeter (секция "en"): [[Флуориметр]], прибор для определения концентрации вещества по интенсивности [[Флуоресценция|флуоресценции]].
  858. franština (секция "cs"): [[французский]] [[язык]]
  859. frikativa (секция "cs"): [[фрикативный]] ([[щелевой]]) [[согласный]]
  860. funeral home (секция "en"): [[помещение]], снимаемое для гражданской панихиды
  861. gambier (секция "sv"): [[гамбиец]] / [[гамбийка]]
  862. gelten (секция "de"): [[иметь]] [[сила|силу]]
  863. georgier (секция "sv"): [[грузин]] / [[грузинка]]
  864. gigamole (секция "fr"): [[гигамоль]], 10<sup>9</sup> [[моль]]
  865. gnash (секция "en"): [[скрежетать]] зубами
  866. godson (секция "en"): [[крестник]], [[крёстный]] сын
  867. golpe de estado (секция "es"): [[государственный]] [[переворот]]
  868. grammar (секция "en"): [[грамматика]] (во всех значениях)
  869. grassland (секция "en"): [[Пастбище]]<br>[[Луг]]<br>[[Сенокосное угодье]]
  870. grenat (секция "fr"): [[гранат]] (минерал)
  871. grāmatnīca (секция "lv"): [[книжный]] [[магазин]]
  872. hejmo (секция "eo"): [[дом]], домашний очаг, свой дом.
  873. hillside (секция "en"): [[[[склон]] (холма)]]
  874. hippa (секция "fi"): [[пятнашки]] (игра)
  875. hirnlos (секция "de"): [[по-дурацки]], [[по-идиотски]], дурацким [[образ]]ом
  876. hist (секция "en"): [[тише]]! [[тс]]! [[тсс]]! [[ссс]]! [[ш-ш]]! [[тш]]! [[тш-ш-ш-ш]]! [[чш]]!
  877. hnoj (секция "sk"): [[гной]] <sup>(?)</sup>
  878. hoar (секция "en"): [[светлый|светло]]-[[серый]], [[цвет]]а [[седина|седины]]
  879. honest Injun (секция "en-us"): Из-за слова [[Injun]] может в зависимости от ситуации иметь уничижительный/оскорбительный оттенок.
  880. hooray (секция "en"): [[ура]]!
  881. hour hand (секция "en"): часовая [[стрелка]]
  882. hvønnfall (секция "fo"): [[аккузатив]], винительный падеж
  883. hvørfall (секция "fo"): [[номинатив]], именительный падеж
  884. hvørsfall (секция "fo"): [[генитив]], родительный падеж
  885. ido (секция "fr"): [[идо]], название искусственного языка, модификации [[эсперанто]]
  886. immortel (секция "fr"): [[бессмертный]] (почётный титул члена Французской Академии)
  887. ir (секция "da"): [[медная]] [[ржавчина]]
  888. isses (секция "de"): [[ist]] + [[es]], передача разговорной речи
  889. jabuka (секция "bs"): 1)[[яблоко]]
  890. jednostka (секция "pl"): [[единица]]; [[личность]]; ([[воинский|воинская]]) [[часть]]
  891. kasi wawa (секция "art"): общее значение: [[специи]]
  892. kinderlos (секция "de"): [[бездетно]], без детей
  893. kopšana (секция "lv"): [[уход]] (за кем-либо)
  894. koti (секция "fi"): [[дом]] (жилище)
  895. krak (секция "na"): [[часы]] (наручные)
  896. kvast (секция "da"): [[кисть]], [[кисточка]], [[пуховка]] (для пудры)
  897. köpfen (секция "de"): [[отрубать]] голову
  898. lazaret (секция "fr"): [[лазарет]], станция карантина
  899. left (секция "en"): 1. [[левый]]
  900. left (секция "en"): форма прошедшего времени от глагола to [[leave]]
  901. leoht (секция "ang"): [[свет]] (в значении «антоним тьмы»)
  902. leoht (секция "ang"): [[лёгкий]] (в значении «малый весом»)
  903. limone (секция "it"): [[лимон]] (дерево и плод)
  904. lojban (секция "fr"): [[ложбан]], [[искусственный язык]], дальнейшее развитие [[искусственный|искусственного]] [[язык]]а [[логлан]], разработчики которых стремятся создать [[логичный]] искусственный язык
  905. lordosis (секция "en"): [[лордоз]], [[искривление позвоночника]] вперёд
  906. macadam (секция "fr"): [[щебень]] - дробленые горные породы, использующиеся в строительстве авто и железнодороных дорог, при производстве асфальта в строительстве зданий и т.п.
  907. maiznīca (секция "lv"): [[булочная]]; [[хлебный]] [[магазин]]
  908. martröð (секция "is"): дурной [[сон]], [[кошмар]]
  909. matkustaja (секция "fi"): [[пассажир]] / [[пассажирка]]
  910. meatspace (секция "en"): [[]] Реальный мир - мир из плоти и крови
  911. met iemand een appeltje te schillen hebben (секция "nl"): [[иметь счёты]], то есть иметь к кому-либо претензии
  912. metzonalli (секция "nah"): [[лунный]] [[свет]]
  913. miesiąc (секция "pl"): календарный [[месяц]]
  914. millipede (секция "en"): [[двупарноногий|двупарноногая]] [[многоножка]]
  915. mizithra (секция "en"): [[мизитра]] (сыр)
  916. modicum (секция "en"): [[чуточку]], [[ничтожный|ничтожное]] [[количество]]
  917. mohuan (секция "nah"): [[с]] [[ты|тобой]]
  918. monocycle (секция "fr"): [[юнисайкл]], одноколесный велосипед
  919. mont (секция "br"): [[идти]], [[ходить]]<ref>[http://cymraeg.ru/geiriadur/dict?f=4&t=0&w=mont Онлайн-словарь]</ref>
  920. mouser (секция "en"): [[мышелов]] (о кошках, котах)
  921. máy tính cá nhân (секция "vi"): персональный [[компьютер]]
  922. mín (секция "fo"): [[мой]]; [[свой]] (если речь от 1-го лица ед. числа)
  923. narttu (секция "fi"): [[сука]] (также перен.)
  924. nautical (секция "en"): [[морской]], относящийся к [[море|морю]], [[навигация|навигации]], [[судно|судам]]
  925. nazéwôcz (секция "csb"): [[именительный]] падеж
  926. nefnifall (секция "is"): [[именительный]] [[падеж]]
  927. nghiên cứu (секция "vi"): [[заниматься]] [[исследование|исследованиями]]
  928. nyrkki (секция "fi"): [[кулак]] (сжатая рука)
  929. okręt (секция "pl"): военный [[корабль]]
  930. ombilic (секция "fr"): [[пуп]]?
  931. oquitzalometztli (секция "nah"): новая [[луна]]
  932. orteil (секция "fr"): [[палец]] ноги
  933. ours (секция "en"): [[наш]], [[наша]], [[наше]], [[наши]] (притяжательный падеж от [[we]]).
  934. oyuahualiuhmetztli (секция "nah"): полная [[луна]]
  935. paardentram (секция "nl"): [[конка]], конный [[трамвай]]
  936. padome (секция "lv"): [[совет]] (орган власти)
  937. pera (секция "gl"): [[груша]] (плод)
  938. pera (секция "es"): [[груша]] (плод)
  939. pera (секция "it"): [[груша]] (плод)
  940. pera (секция "ca"): [[груша]] (плод)
  941. pera (секция "oc"): [[груша]] (плод)
  942. pinto (секция "eo"): [[кончик]], острый конец, [[остриё]], [[верхушка]], [[пик]]
  943. pisi (секция "eo"): [[мочиться]], [[писать|пи́сать]] (=[[urini]])
  944. planlos (секция "de"): [[непродуманнo]], не подумавши
  945. polieren (секция "de"): [[полировать]], [[шлифовать]], доводить до [[блеск]]а
  946. procedura (секция "it"): [[процедура]], [[порядок]] [[выполнение|выполнения]]
  947. pura (секция "eo"): [[чистый]], свободный от примесей, [[ясный]], [[прозрачный]], [[незапятнанный]], [[безукоризненный]]
  948. quince (секция "en"): [[айва]] (плод и растение)
  949. recriminate (секция "en"): высказывать ответный [[упрёк]]; делать ответное [[обвинение]]
  950. recrimination (секция "en"): ответный [[упрёк]]; ответное [[обвинение]]
  951. rigardi (секция "eo"): [[смотреть]], [[глядеть]], [[считать]] (каким-либо)
  952. rodzôcz (секция "csb"): [[родительный]] падеж
  953. sabotaging (секция "en"): '[[саботаж]]
  954. saccharate defecation (секция "en"): [[дефекация]] с [[образование]]м [[сахарат кальция|сахаратов кальция]]
  955. saccharate process (секция "en"): [[сахаратный]] [[способ]] [[обессахаривание|обессахаривания]] [[меласса|мелассы]]
  956. sandbylur (секция "is"): песчаная [[буря]]
  957. schwallen (секция "de"): [[трепаться]], [[болтать]], нести [[вздор]], говорить много, быстро, бесперерывно, не по делу
  958. scii (секция "eo"): [[знать]], [[уметь]] (= [[scipovi|scip<u>o</u>vi]])
  959. scipovi (секция "eo"): [[уметь]], [[знать]] (язык, ремесло)
  960. se ramollir (секция "fr"): 1) [[размягчаться]]
  961. se ramollir (секция "fr"): 2) [[размякнуть]], [[ослабеть]]
  962. shovel (секция "en"): Вскапывать, перекапывать[[]]
  963. si (секция "solresol"): [[да]], утвердительный ответ
  964. simulacrum (секция "en"): [[Симулякр]] - Копия не имеющая оригинала
  965. skirmish (секция "en"): [[разведка]] боем
  966. skógvur (секция "fo"): [[ботинок]], [[башмак]], [[туфля]], предмет [[обувь|обуви]]
  967. sleepboot (секция "nl"): [[буксир]]-тягач
  968. stół (секция "pl"): [[стол]] (предмет мебели)
  969. sugar pine (секция "en"): [[сосна Ламберта]] (Pinus lambertiana)
  970. tai (секция "fj"): [[берег]] моря, пляж
  971. tað (секция "fo"): [[оно]] (заменяет существительное, имеющее в фарер. языке средний род)
  972. tel (секция "fr"): [[такой]] (, что ...); такого рода (, что ...)
  973. telda (секция "fo"): [[работать]] ([[считать]]) на [[компьютер]]е
  974. telephone (секция "en"): звонить по [[телефон]]у, [[телефонировать]]
  975. telo suli (секция "art"): любой достаточно крупный водоём: [[океан]], [[море]], [[озеро]] и т. п.
  976. tjalk (секция "nl"): [[тьялк]], [[тялка]] (традиционное голландское парусное судно)
  977. tonamitl (секция "nah"): [[луч]] [[солнца]], солнечный луч
  978. tower (секция "en"): [[превышать]] ростом, [[превосходить]] (ростом), [[возвышаться]]
  979. tram (секция "en"): <li>[[трамвай]]
  980. tram (секция "en"): <li>[[вагонетка]]
  981. tram (секция "en"): <li>канатная дорога, в особенности подвесная, реже [[фуникулёр]]
  982. tram (секция "en"): <li>инструмент для измерения и калибрирования деталей некоего механизма; [[штангенциркуль]]
  983. treinbegeleider (секция "nl"): [[Проводник]] поезда
  984. trý (секция "fo"): 3, [[три]].
  985. tín (секция "fo"): [[твой]]; [[свой]] (если речь от 2-го лица ед. числа)
  986. třešeň (секция "cs"): [[вишня]] (дерево)
  987. unief (секция "nl"): [[университет]] (в разговорной речи, аналогично русскому «[[универ]]»)
  988. vi (секция "eo"): [[ты]] (вежливая форма), [[вы]]
  989. vingrot (секция "lv"): [[делать]] [[гимнастика|гимнастику]],
  990. vingrot (секция "lv"): [[заниматься]] [[гимнастика|гимнастикой]]
  991. virpot (секция "lv"): [[точить]] на токарном станке
  992. vitamin B7 (секция "en"): [[биотин]], витамин B<sub>7</sub>, хим. формула C<sub>10</sub>H<sub>16</sub>N<sub>2</sub>O<sub>3</sub>S
  993. vitamin H (секция "en"): [[биотин]], витамин B<sub>7</sub>
  994. vloeipapier (секция "nl"): промокательная бумага, «[[промокашка]]»
  995. voetpad (секция "nl"): [[тротуар]], пешеходная дорожка
  996. vík (секция "is"): маленькая [[бухта]]
  997. vík (секция "fo"): маленькая [[бухта]]
  998. wif (секция "ang"): [[жена]] во всех значениях:
  999. witch (секция "en"): [[ведьма]] (в том числе в переносном смысле)
  1000. women (секция "en"): [[женщина|женщины]], множественное число от [[woman]].
  1001. wòłiwôcz (секция "csb"): [[звательный]] падеж, [[вокатив]]
  1002. xylene (секция "en"): [[ксилол]] ([[диметилбензол]]), C<sub>6</sub>H<sub>4</sub>(СН<sub>3</sub>)<sub>2</sub>
  1003. yeuse (секция "fr"): [[каменный дуб]] (лат. [[Quercus ilex]])
  1004. yobibit (секция "fr"): [[йобибит]], 2<sup>80</sup> (1 208 925 819 614 629 174 706 176) [[бит]]
  1005. yoctobecquerel (секция "fr"): [[йоктобеккерель]], 10<sup>-24</sup> [[беккерель|беккерелей]]
  1006. yoctocandela (секция "fr"): [[йоктокандела]], 10<sup>-24</sup> [[канделы]]
  1007. yoctocoulomb (секция "fr"): [[йоктокулон]], 10<sup>-24</sup> [[кулон]]а
  1008. yoctofarad (секция "fr"): [[йоктофарад]], 10<sup>-24</sup> [[фарад]]а
  1009. yoctolumen (секция "fr"): [[йоктолюмен]], 10<sup>-24</sup> [[люмен]]а
  1010. yoctomole (секция "fr"): [[йоктомоль]], 10<sup>-24</sup> [[моль]]
  1011. yoctoohm (секция "fr"): [[йоктоом]], 10<sup>-24</sup> [[ом]]
  1012. yoctopascal (секция "fr"): [[йоктопаскаль]], 10<sup>-24</sup> [[паскаль|паскаля]]
  1013. yoctosiemens (секция "fr"): [[йоктосименс]], 10<sup>-24</sup> [[сименс]]а
  1014. yoctosievert (секция "fr"): [[йоктозиверт]], 10<sup>-24</sup> [[зиверт]]а
  1015. yoctotesla (секция "fr"): [[йоктотесла]], 10<sup>-24</sup> [[тесла]]
  1016. yottabecquerel (секция "fr"): [[йоттабеккерель]], 10<sup>24</sup> [[беккерель|беккерелей]]
  1017. yottabit (секция "fr"): [[йоттабит]], 10<sup>24</sup> [[бит]]
  1018. yottacandela (секция "fr"): [[йоттакандела]], 10<sup>24</sup> [[канделы]]
  1019. yottacoulomb (секция "fr"): [[йоттакулон]], 10<sup>24</sup> [[кулон]]ов
  1020. yottafarad (секция "fr"): [[йоттафарад]], 10<sup>24</sup> [[фарад]]ов
  1021. yottalumen (секция "fr"): [[йотталюмен]], 10<sup>24</sup> [[люмен]]а
  1022. yottamole (секция "fr"): [[йоттамоль]], 10<sup>24</sup> [[моль]]
  1023. yottaohm (секция "fr"): [[йоттаом]], 10<sup>24</sup> [[ом]]
  1024. yottapascal (секция "fr"): [[йоттапаскаль]], 10<sup>24</sup> [[паскаль|паскаля]]
  1025. yottasiemens (секция "fr"): [[йоттасименс]], 10<sup>24</sup> [[сименс]]а
  1026. yottasievert (секция "fr"): [[йоттазиверт]], 10<sup>24</sup> [[зиверт]]а
  1027. yottatesla (секция "fr"): [[йоттатесла]], 10<sup>24</sup> [[тесла]]
  1028. z-car (секция "en"): [[патрульный]] [[полицейский]] [[автомобиль]]
  1029. z-piling bar (секция "en"): [[зетообразный]] [[шпунт]]
  1030. zambier (секция "sv"): [[замбиец]] / [[замбийка]]
  1031. zapper (секция "fr"): [[переключать]] [[телевизионный|телевизионные]] [[канал]]ы [[с помощью]] [[пульт]]а
  1032. zeitgemäß (секция "de"): [[современно]], в [[дух]]е [[время|времени]], в ногу со временем
  1033. zephyr cloth (секция "en"): [[тонкий|тонкая]] [[шерстяной|шерстяная]] [[ткань]] [[для]] [[женский|женских]] [[платье]]в
  1034. zephyr yarn (секция "en"): [[шерстяной|шерстяная]] [[пряжа]] "[[зефир]]"
  1035. zero-emission vehicle (секция "en"): [[экологически]] [[чистый|чистое]] [[транспортный|транспортное]] [[средство]]
  1036. zest for life (секция "en"): [[жажда]] [[жизнь|жизни]]
  1037. zex (секция "en"): [[шухер]]!, [[атас]]!
  1038. zho (секция "en"): [[гибрид]] [[як]]а и [[корова|коровы]]
  1039. zin (секция "nl"): <li>[[предложение]], [[фраза]]</li>
  1040. zinc oxide (секция "en"): [[окись]] [[цинк]]а, [[цинковые белила]]
  1041. zinc white (секция "en"): [[цинковые белила]], [[окись]] [[цинк]]а
  1042. zip tone (секция "en"): [[тональный]] [[сигнал]]
  1043. zoom lens (секция "en"): [[объектив]] [[с]] [[переменный|переменным]] [[фокусный|фокусным]] [[расстояние]]м
  1044. zoom system (секция "en"): [[объектив]] [[с]] [[переменный|переменным]] [[фокусный|фокусным]] [[расстояние]]м
  1045. árbakki (секция "is"): [[берег]] [[река|реки]]
  1046. þolfall (секция "is"): [[винительный]] [[падеж]] ([[аккузатив]])
  1047. þágufall (секция "is"): [[дательный]] [[падеж]] ([[датив]])
  1048. ĉaleto (секция "eo"): [[шале]] (домик в горах)
  1049. ĉampano (секция "eo"): [[шампанское]] (вино)
  1050. ĉampioneco (секция "eo"): [[звание]] [[чемпион]]а
  1051. ĉapitro (секция "eo"): [[глава]] (книги)
  1052. ĉarmulo (секция "eo"): [[очаровательный]] [[человек]]
  1053. ĉashundo (секция "eo"): [[охотничий|охотничья]] [[собака]]
  1054. ĉaskorno (секция "eo"): [[охотничий]] [[рог]]
  1055. ĉefartikolo (секция "eo"): [[передовица]], [[передовой|передовая]] [[статья]]
  1056. ĉefinĝeniero (секция "eo"): [[главный]] [[инженер]]
  1057. ĉefministro (секция "eo"): [[премьер-министр]], глава кабинета министров
  1058. ĉefredaktoro (секция "eo"): [[главный]] [[редактор]]
  1059. ĉemane (секция "eo"): на [[рука]]х, в [[рука]]х, под [[рука]]ми
  1060. ĉenero (секция "eo"): [[звено]] (цепи)
  1061. ĉenilo (секция "eo"): [[синель]], [[позумент]], [[галун]], узорная [[тесьма]]
  1062. ĉerizejo (секция "eo"): [[вишнёвый]] [[сад]]
  1063. ĉerizlikvoro (секция "eo"): [[вишнёвка]], [[вишнёвый|вишнёвая]] [[наливка]]
  1064. ĉerizo (секция "eo"): [[вишня]] (плод)
  1065. ĉerizujo (секция "eo"): [[вишня]] (дерево)
  1066. ĉevaltrio (секция "eo"): [[тройка]] (лошадей)
  1067. ĉibuko (секция "eo"): [[чубук]] (трубка)
  1068. ĉifoni (секция "eo"): [[износиться]], [[истрепаться]] (об одежде)
  1069. ĉifraĵo (секция "eo"): [[шифровка]] (текст)
  1070. ĉikanemulo (секция "eo"): [[придира]];
  1071. ĉikanemulo (секция "eo"): [[сутяга]];
  1072. ĉiom (секция "eo"): [[всё]], [[целиком]] (о количестве)
  1073. ĉirkaŭbari (секция "eo"): [[оградить]], [[огородить]] (со всех сторон)
  1074. ĉirkaŭstari (секция "eo"): [[окружать]], [[стоять]] [[вокруг]]
  1075. ĉit (секция "eo"): [[тсс]]!
  1076. ĉiu (секция "eo"): [[каждый]], [[всякий]] (в отношении личности)
  1077. ĉu (секция "eo"): Вопросительная частица. Используется для образования вопросительных предложений. Может переводиться словом [[ли]].
  1078. ēdamistaba (секция "lv"): [[столовая]] (комната в квартире)
  1079. ēdnīca (секция "lv"): [[столовая]] (заведение)
  1080. ĝi (секция "eo"): [[оно]], для неодушевлённых предметов, животных и пр. - [[он]], [[она]].
  1081. ŝati (секция "eo"): [[любить]], [[ценить]] (что-л.), [[уважать]], [[ценить]] (кого-л.)
  1082. αυτοκτονώ (секция "el"): совершить [[самоубийство]]
  1083. Гамбия (секция "ru"): Граничит с севера, востока и юга с [[Сенегал]]ом.
  1084. Д'Артаньян (секция "ru"): [[Имя]] [[капитан]]а французских [[мушкетёр]]ов при [[двор]]е [[Луи]] ([[Людовик]]а) XIV, а также [[персонаж]]а [[роман]]ов [[Александр]]а [[Дюма]].
  1085. Дефо (секция "ru"): Английская [[фамилия]].
  1086. Кот в сапогах (секция "ru"): [[Имя]] [[персонаж]]а популярной [[сказка|сказки]] [[Шарль|Шарля]] [[Перро]].
  1087. Леннон жил, Леннон жив, Леннон будет жить (секция "ru"): шутливый перифраз от «[[Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить]]».
  1088. Мальчик-с-пальчик (секция "ru"): [[имя|Имя]] сказочного [[персонаж]]а.
  1089. Робинзон Крузо (секция "ru"): [[Имя]] [[персонаж]]а [[роман]]а [[Даниэль|Даниэля]] ([[Даниел]]а) [[Дефо]].
  1090. Снежная Королева (секция "ru"): [[имя|Имя]] [[персонаж]]а популярной [[сказка|сказки]] Ханса Кристиана [[Андерсен]]а.
  1091. Таджикистан (секция "bg"): [[Таджикистан]] (аналогично русскому слову)
  1092. Фемиксира (секция "ru"): согласно легендам греческой мифологии — [[город]] на дальнем берегу Эвксинского Понта ([[:w:Черное море|Черного моря]]), [[столица]] племени [[Амазонка|Амазонок]].
  1093. Чиполлино (секция "ru"): [[имя|Имя]] [[персонаж]]а [[сказка|сказок]] [[Джанни]] [[Родари]].
  1094. аболіція (секция "uk"): [[освобождение]] (рабов)
  1095. абонат (секция "bg"): [[абонент]], владелец [[абонемент]]а
  1096. алӑ (секция "cv"): [[рука]] <ref>[http://samahsar.chuvash.org/cgi-bin/s.cgi?a=s&word=%D0%B0%D0%BB%D3%91&dict=1 Чувашско-русский словарь]</ref>
  1097. аран (секция "ky"): [[гранат]] (фрукт)
  1098. асанне (секция "cv"): [[бабушка]] со стороны отца
  1099. асатте (секция "cv"): [[дедушка]] со стороны отца
  1100. белый конь (секция "ru"): -->|изображение [[♘]] на [[шахматная диаграмма|шахматной диаграмме]] в игровой позиции [[b6]]
  1101. бигер (секция "udm"): [[татарин]], [[татарка]] // [[татарский]]
  1102. бубрег (секция "sr"): [[почка]] (орган животного)
  1103. габаритність (секция "uk"): отвл. существительное по смыслу прилагательного [[габаритний]]
  1104. гавань (секция "ru"): прибрежная часть водного пространства, используемая как место стоянки, ремонта или отстоя [[судно|судов]]
  1105. голоштанный (секция "ru"): из огня каштаны?|автор=Маяковский|титул=[[:s:Владимир Ильич Ленин (Маяковский)|Владимир Ильич Ленин]]|дата=1924|источник=Викитека}}
  1106. гомфотерий (секция "ru"): Гомфотерии — вымершее семейство [[хоботные|хоботных]], распространённые в Америке в [[миоцен]]е и [[плиоцен]]е.
  1107. дейін (секция "kk"): :* бұл [[автобус]] орталық саябаққа <b>дейін</b> бармайды
  1108. дрібнолісся (секция "uk"): Йшли [втікачі] якоюсь ледь помітною стежкою серед дрібнолісся (Володимир Гжицький, Опришки, 1962, 109)
  1109. дѣло (секция "cu"): Соответствует русскому слову [[дело]] в значениях:
  1110. едва-едва (секция "ru"): Употребляется в тех же значениях, что и наречие [[едва]], но с большей степенью выразительности:
  1111. еден (секция "kk"): [[пол]] (настил)
  1112. електроапарат (секция "uk"): [[электроаппарат]], [[электрический]] [[аппарат]]
  1113. заминка (секция "ru"): Заминка помогает удалить накопленную молочную кислоту, которая может служить причиной спазмов и тугоподвижности [1] [2] Заминка позволяет постепенно снизить частоту пульса, приводя сердце в нормальное состояние. Однако, вопреки распространенному мнению, заминка не снижает отсроченную мышечную боль [3]
  1114. знахідний (секция "uk"): [[винительный]] ([[падеж]])
  1115. именица (секция "sr"): имя [[существительное]]
  1116. кабальный (секция "ru"): 1. см. [[кабала]]. <br />
  1117. как корова языком слизнула (секция "ru"): исчезло начисто, [[сквозь землю провалиться|как сквозь землю провалилось]]
  1118. карындаш (секция "ky"): [[младший|младшая]] [[сестра]] (по отношению к брату, см. [[синди]])
  1119. кличний (секция "uk"): [[звательный]] ([[падеж]])
  1120. кокетливость (секция "ru"): [[свойство]], [[качество]], описываемое [[прилагательное|прилагательным]] «[[кокетливый]]»:
  1121. кукамай (секция "cv"): [[бабушка]] со стороны матери
  1122. кукаҫи (секция "cv"): [[дедушка]] со стороны матери
  1123. кукка (секция "cv"): [[дядя]] (брат матери)
  1124. кунигас (секция "ru"): [[литовский]] [[католический]] [[священнослужитель]]
  1125. ліхтар (секция "uk"): уличный [[фонарь]]
  1126. маркграфиня (секция "ru"): [Нем. Markgraf
  1127. мать-мачеха (секция "ru"): народное название растения [[мать-и-мачеха]]
  1128. мучи (секция "cv"): [[дядя]] (старший брат отца)
  1129. мӑнакка (секция "cv"): [[тётя]] (старшая сестра отца или матери)
  1130. наезд (секция "ru"): сущ. от [[наехать]].
  1131. нейтронография (секция "ru"): [[метод|Метод]] [[визуальный|визуальной]] [[инспекция|инспекции]], использующий энергию [[нейтрон]]ов и [[фотофильм]] для производства нейтронных [[радиография|радиографий]], часто применяемый для инспекции турбин моторов самолётов, a тaкже пиротехнических материалов.
  1132. ноември (секция "bg"): [[ноябрь]], одиннадцатый месяц календарного года.
  1133. обрушение (секция "ru"): процесс действия по значению глаголов [[обрушить]], [[обрушиться]], в т.ч.:
  1134. окольцованный (секция "ru"): Прич. страд. от [[окольцевать]], [[окольцовывать]].
  1135. октомври (секция "bg"): [[октябрь]], [[десятый]] [[месяц]] календарного года.
  1136. опоясывать (секция "ru"): <!-- перенести в [[опоясанный]]:
  1137. орудний (секция "uk"): [[творительный]] ([[падеж]])
  1138. осечка (секция "ru"): [[несработка]] огнестрельного [[оружие|оружия]]
  1139. позачасовий (секция "uk"): [[вневременный]], не относящийся к определённому [[время|времени]], [[всегда]] [[актуальный]].
  1140. потрафляти (секция "uk"): потрафлять [потрафлять] несов. неперех. 1) разг. Делать так, как нравится кому-л.; угождать. 2) устар. Делать что-л. удачно, вовремя, так, как следует. 3) устар. Изображая, достигать сходства.
  1141. пушмак (секция "cv"): 1. [[ботинок]]; 2. [[пара]]
  1142. разжиревший (секция "ru"): разжиреть-это значит стать [[жирным]]
  1143. родовий (секция "uk"): [[родительный]] ([[падеж]])
  1144. тенискорт (секция "bg"): [[теннисный]] [[корт]]
  1145. торцевой (секция "ru"): то же, что и [[торцовый]], в т.ч.:
  1146. торцевый (секция "ru"): то же, что и [[торцовый|торцевый]] в т.ч.:
  1147. тот (секция "tt"): Форма глагола [[тотарга]] ([[держать]]) в повел. накл. в ед. числе.
  1148. тоталитарный (секция "ru"): характеризующийся тотальным контролем [[государство|государства]] над [[общество]]м и [[экономика|экономикой]], уничтожением конституционных прав и [[свобода|свобод]].
  1149. тоталитарный (секция "ru"): <!-- сочетающий в себе общие черты [[фашизм]]а и [[марксизм-ленинизм|марксизма-ленинизма]], с точки зрения их противников; -->
  1150. тур (секция "tt"): То же, что русское [[тур]] I.
  1151. упашка (секция "cv"): [[муж]] (супруг)
  1152. февруари (секция "bg"): [[февраль]], [[второй]] [[месяц]] календарного года.
  1153. февруари (секция "mk"): [[февраль]], [[второй]] [[месяц]] календарного года.
  1154. фитобар (секция "ru"): фитобар. [< гр. phyton - растение + англ. bar - стойка, буфет] - специализированный отдел по продаже и потреблению чаев, отваров и напитков из лекарственных трав (чаще - при аптеках).
  1155. шуннан соң (секция "tt"): [[после]] [[этого]]
  1156. юли (секция "bg"): [[июль]], [[седьмой]] [[месяц]] календарного года.
  1157. юнкун (секция "cv"): [[среда]] (день недели)
  1158. језик (секция "sr"): [[язык]] (средство общения)
  1159. јуни (секция "mk"): [[июнь]], [[шестой]] [[месяц]] календарного года.
  1160. җитәргә (секция "tt"): 1. [[достичь]], [[достигать]], [[достигнуть]]<br>
  1161. җитәргә (секция "tt"): 2. [[добраться]], [[добираться]], [[дойти]], [[доходить]], [[доехать]]<br>
  1162. җитәргә (секция "tt"): 3. [[дожить]] (о возрасте)<br>
  1163. җитәргә (секция "tt"): 4. [[поспеть]], [[поспевать]], [[созреть]], [[созревать]]<br>
  1164. Қытай (секция "kk"): [[китайский]] язык
  1165. үтә (секция "tt"): Форма глагола [[үтәргә]] ([[исполнять]]) в повел. накл. в ед. числе.
  1166. ӑтӑр (секция "cv"): [[выдра]] <ref>[http://samahsar.chuvash.org/cgi-bin/s.cgi?a=s&word=%C4%83%D1%82%C4%83%D1%80&dict=1 Чувашско-русский словарь]</ref>
  1167. өлгер (секция "tt"): Форма глагола [[өлгерергә]] ([[успевать]]) в повел. накл. в ед. числе.
  1168. խղճալ (секция "hy"): [[жалеть]]; [[пожалеть]], [[сжалиться]]. ես Խղճում եմ ձեզ — мне вас жаль.
  1169. հունարեն (секция "hy"): [[греческий]] язык
  1170. ռուսերեն (секция "hy"): [[русский]] язык
  1171. վրացերեն (секция "hy"): [[грузинский]] язык
  1172. באמת (секция "he"): [[действительно]], на самом деле
  1173. הזמנה (секция "he"): 1. [[заказ]]
  1174. הזמנה (секция "he"): 2. [[приглашение]]
  1175. משכנתה (секция "he"): [[ссуда]] на покупку жилья
  1176. נובמבר (секция "he"): [[ноябрь]] - одиннадцатый месяц в году (по европейскому календарю). в еврейском календаре приходится на месяца מרחשון - כסלו (второй и третий месяца).
  1177. סדרנית (секция "he"): [[организатор]]ша, наводящая [[порядок]]
  1178. קרה (секция "he"): [[случаться]] уже случился
  1179. नमस्ते (секция "hi"): नमस्ते — приветствие не религиозное, но тем не менее обычно ассоциирующееся с [[индуист]]ами. При обращении к [[сикх]]ам обычно предпочитается [[सत श्री अकाल]] (sat shrī akāl), в особенности в формальных ситуациях. При обращении к [[мусульманин|мусульманам]] лучше пользоваться [[सलाम अलैकुम]].
  1180. नमस्ते (секция "hi"): В современном хинди также распространены англицизмы [[hi]] и [[hello]], в особенности в городах.
  1181. नहीं (секция "hi"): [[нет]], [[не]]. В качестве ответа на вопрос часто употребляется в более вежливой форме [[जी नहीं]] (с вежливым обращением-частицей [[जी]]).
  1182. पोलिश (секция "hi"): [[польский]] [[язык]]
  1183. ਪੰਜਾਬੀ (секция "pa"): язык [[панджаби]]
  1184. ચીની (секция "gu"): [[китайский]] язык
  1185. அம்மம்மா (секция "ta"): [[бабушка]] со стороны матери
  1186. கிரேக்கம் (секция "ta"): [[греческий]] язык
  1187. ಕನ್ನಡ (секция "kn"): язык [[каннада]]
  1188. കോവിലകം (секция "ml"): [[дворец]] либо внутренние королевские [[покои]]
  1189. മലയാളം (секция "ml"): язык [[малаялам]]
  1190. ภาษากรีก (секция "th"): [[греческий]] язык
  1191. ภาษาจีนกลาง (секция "th"): [[мандаринский]] диалект китайского языка
  1192. ภาษารัสเซีย (секция "th"): [[русский]] язык
  1193. ภาษาอังกฤษ (секция "th"): [[английский]] язык
  1194. ศาสตร์ (секция "th"): [[наука]], «-ведение»
  1195. なぜ (секция "ja"): 3 [[почему]], [[как]]
  1196. (секция "ja"): Обычно, вместо 中 используется [[内]]
  1197. (секция "ja"): В современном японском языке используется сокращённая форма [[竜]], 龍 используется только, как составная часть [[襲]].
  1198. 겠죠 (секция "ko"): не [[так]] ли; не [[правда]] ли
  1199. 금년 (секция "ko"): [[текущий]] [[год]], в этом году
  1200. 러시아어 (секция "ko"): [[русский]] язык
  1201. 연방 (секция "ko"): : [[러시아 연방]](Росиа ёнбан) - [[Российская Федерация]]
  1202. 오늘 (секция "ko"): :[[오늘 밤]](oneul bam) - [[сегодня]] [[ночь]]ю
  1203. 오늘 밤 (секция "ko"): [[сегодня]] [[ночь]]ю
  1204. 입니다 (секция "ko"): [[есть]], [[быть]], являться чем либо.
  1205. (секция "ko"): :[[저 사람]]. (jeo saram) —— [[тот]] [[человек]]