ŝati

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Эсперанто[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ŝá-ti [1] [2]

Переходный глагол

Формы глагола
  инф. прош. наст. буд. усл. повелит.
ŝati ŝatis ŝatas ŝatos ŝatus ŝatu
Формы причастия
  прош. наст. буд.
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
Прич.   ŝatinta ŝatintaj ŝatanta ŝatantaj ŝatonta ŝatontaj
вин. п. ŝatintan ŝatintajn ŝatantan ŝatantajn ŝatontan ŝatontajn
Прич.страд.   ŝatita ŝatitaj ŝatata ŝatataj ŝatota ŝatotaj
вин. п. ŝatitan ŝatitajn ŝatatan ŝatatajn ŝatotan ŝatotajn
Номин. прич.   ŝatinto ŝatintoj ŝatanto ŝatantoj ŝatonto ŝatontoj
вин. п. ŝatinton ŝatintojn ŝatanton ŝatantojn ŝatonton ŝatontojn
Номин. прич.страд.   ŝatito ŝatitoj ŝatato ŝatatoj ŝatoto ŝatotoj
вин. п. ŝatiton ŝatitojn ŝataton ŝatatojn ŝatoton ŝatotojn
Формы деепричастия
  прош. наст. буд.
Деепр. ŝatinte ŝatante ŝatonte
Деепр.страд. ŝatite ŝatate ŝatote

ŝati

Глагол, переходный.

Значение[править]

любить, ценить (что-л.), уважать, ценить (кого-л.)

Родственные слова[править]

  • существительные:
  • прилагательные:
    • ŝatata (высоко ценимый, любимый, уважаемый),
    • ŝatinda (заслуживающий высокой оценки, любви, уважения)
    • Слово поделено на слоги автоматически с помощью шаблона{{по-слогам/eo}}. Если деление необходимо изменить, сделайте это вручную, подробности см. на странице шаблона.
    • Согласно правилам эсперанто слова можно переносить любым способом (деля слово в любом месте), но желательно одну букву не оставлять и не переносить. Поэтому данное деление необязательно и проходит по условному разделу (которое так же может отличаться в зависимости от методик деления) звуковых сочетаний.