instance

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Английский[править]

instance I (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
instance instances

instance

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пример, случай, образец ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. комп. экземпляр (класса, объекта, записи) ◆ NS2 simulator: From the interpreted hierarchy, we can also retrieve the simulator instance by invoking instproc instance{} of class Simulator. This instproc executes the OTcl built-in command "info" with an option "instances". This execution returns all the instances of a certain class. Since there is only one Simulator instance, the statement "Simulator info instances" returns the Simulator object as required (From: T.Issariyakul, E.Hossain, Introduction to Network Simulator NS2, (c) Springer Science+Business Media, LLC 2009)
  3. требование, настояние; запрос, просьба ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. этап, ступень ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. инстанция ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От лат. instantia «настоящий момент, непосредственная близость», от гл. instare «стоять, быть поблизости», далее из in- «в» + stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». Англ. instance впервые около 1380 г., заимтсв. через ст.-франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.



instance I (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

instance

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. приводить пример; ссылаться ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. служить, быть примером ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От ??


Французский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

instance

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. требование, настояние; запрос, (настоятельная) просьба ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. судебное производство; рассмотрение дела ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. инстанция, орган ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. комп. экземпляр (класса, объекта, записи) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. компоненты структуры личности (во фрейдистской психологии) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От лат. instantia «настоящий момент, непосредственная близость», от гл. instare «стоять, быть поблизости», далее из in- «в» + stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять».