instance
Содержание |
[править]
Английский
[править] instance I (существительное)
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| instance | instances |
instance
Существительное.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: [ˈɪnstəns]
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- пример, случай, образец ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- комп. экземпляр (класса, объекта, записи) ◆ NS2 simulator: From the interpreted hierarchy, we can also retrieve the simulator instance by invoking instproc instance{} of class Simulator. This instproc executes the OTcl built-in command "info" with an option "instances". This execution returns all the instances of a certain class. Since there is only one Simulator instance, the statement "Simulator info instances" returns the Simulator object as required (From: T.Issariyakul, E.Hossain, Introduction to Network Simulator NS2, (c) Springer Science+Business Media, LLC 2009)
- требование, настояние; запрос, просьба ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- этап, ступень ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- инстанция ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[править] Этимология
От лат. instantia «настоящий момент, непосредственная близость», от гл. instare «стоять, быть поблизости», далее из in- «в» + stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять». Англ. instance впервые около 1380 г., заимтсв. через ст.-франц. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.
[править] instance I (глагол)
[править] Морфологические и синтаксические свойства
instance
Глагол.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: [ˈɪnstəns]
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- приводить пример; ссылаться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- служить, быть примером ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[править] Этимология
От ??
[править]
Французский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
instance
Существительное, женский род.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: [ɛ̃sˈtɑ̃s]
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- требование, настояние; запрос, (настоятельная) просьба ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- судебное производство; рассмотрение дела ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- инстанция, орган ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- комп. экземпляр (класса, объекта, записи) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- компоненты структуры личности (во фрейдистской психологии) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[править] Этимология
От лат. instantia «настоящий момент, непосредственная близость», от гл. instare «стоять, быть поблизости», далее из in- «в» + stāre «стоять», далее из праиндоевр. *sta- «стоять».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
