язик

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. я́зик я́зики
Р. я́зика я́зиков
Д. я́зику я́зикам
В. я́зика я́зиков
Тв. я́зиком я́зиками
Пр. я́зике я́зиках

я́зик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈjæzʲɪk], мн. ч. [ˈjæzʲɪkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. уменьш.-ласк. язь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. язи́к язики́
Р. язика́ язикі́в
Д. язико́ві
язи́ку́
язика́м
В. язи́к язики́
Тв. язико́м язика́ми
М. язиці́, язику́ язика́х
Зв. язику* язики́*

я·зи́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -язик-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Язик [1] людини

Значение[править]

  1. анат. язык (орган) [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. кулин. язык (блюдо) [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. то, что имеет удлиненную, вытянутую форму [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. язык [1] человека, с помощью которого он устно передает свои мысли, общается; орган вещания [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ молоти язиком — молоть (трепать, чесать, болтать) языком
  5. устар. то же, что мова; речь, язык [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ І возвеличимо на диво // І розум наш і наш язик — И возвеличим на диво // И ум наш и наш язык Т. Г. Шевченко, «Подражаніє 11 псалму» («Подражание 11 псалку»), 15 февраля 1859 г. ◆ Веліла вона готуватись у дорогу […] п'яти тлумачам, які красно вміли говорити язиками грецьким, франкським і латинянським. — Велела она собираться в путь […] пяти толмачам, хорошо умевшим говорить языками греческим, франкским и латинянским. С. Д. Скляренко, «Святослав», 1959 г.
  6. устар. народ, народность [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. одуш., перен. язык (пленный) [≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. язык (деталь колокола, звонка и т. д.) [≈ 8][≠ 8][▲ 8][▼ 8] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. употребляется как составная часть некоторых ботанических названий [≈ 9][≠ 9][▲ 9][▼ 9] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *ęzykъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗзꙑкъ, ст.-слав. ѩзꙑкъ (др.-греч. γλώσσα, ἔθνος), русск. язык, укр. язик, белор. язык, болг. език, сербохорв. jeзик (род. п. мн. jе̏зи̑ка), диал. jа̀зик, словенск. jézik, чешск., словацк. jazyk, польск. język, в.-луж. jazyk, н.-луж. jězyk, полабск. jǫzĕk. Праслав. *ęzykъ — расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ-, которое родственно др.-прусск. insuwis «язык», лит. liežùvis (где l- от liẽžti «лизать»), др.-лат. dingua, лат. lingua (под влиянием lingō «лижу»), готск. tuggô «язык», др.-в.-нем. zunga, тохар. А käntu «язык» из *tänku-, и.-е. *dn̥ǵhū-. Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihvā́ «язык», juhū́ (ж.) — то же, авест. hizvā, hizū- — то же. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., церк.-слав. знач. «народ» представляет собой, возм., кальку лат. lingua «народ», которое представлено во франц. Languedoc — название области в Южной Франции. Любопытно др.-русск. ꙗзꙑкъ «переводчик, лазутчик». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]