тошнота

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тошнота́ тошно́ты
Р. тошноты́ тошно́т
Д. тошноте́ тошно́там
В. тошноту́ тошно́ты
Тв. тошното́й
тошното́ю
тошно́тами
Пр. тошноте́ тошно́тах

тош-но-та́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d по классификации А. Зализняка).

Корень: -тошн-; суффикс: -от; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

  1. своеобразное состояние, тягостное ощущение в подложечной области и глотке, обычно предшествующее рвоте ◆ От пива его мучила тошнота, и когда он лег, лепной потолок, скудно озаренный свечой, заколыхался, завертелся и поплыл. Л. Н. Андреев, «В тумане», 1902 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Меня растрясло и накалило солнцем, дома я пообедал не очень осторожно, лег спать, не заснул и к вечеру встал с головной болью и тошнотой. А. В. Дружинин, «Дневник», 1845 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. отвращение ◆ А местным жителям, аборигенам, так сказать, моя личность до тошноты примелькалась. А. И. Куприн, «С улицы», 1904 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Переживания родственников оперируемых больных ему до тошноты надоели. Алексей Слаповский, «Висельник», 1994 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., устар. тоска ◆ Он смотрел ― и тоска, подобная смертельной тошноте, подступала к сердцу его, сжимала горло. Д. С. Мережковский, «Петр и Алексей», 1905 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частично: рвота
  2. омерзение, отвращение
  3. тоска, скука

Антонимы[править]

  1. привлечение
  2. веселье

Гиперонимы[править]

  1. состояние, ощущение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от тошный, праслав. *tъščьnъ, *tъščьniti, связанного с тоска. Ср.: укр. то́шно «тяжело, тоскливо», др.-польск. teszno «тоскливо», tesznić «тосковать, стремиться», в.-луж. tеšnу, tyšny «боязно, боязливый», н.-луж. tešny — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]