толстяк

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. толстя́к толстяки́
Р. толстяка́ толстяко́в
Д. толстяку́ толстяка́м
В. толстяка́ толстяко́в
Тв. толстяко́м толстяка́ми
Пр. толстяке́ толстяка́х

тол-стя́к

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

Производное: толстый ➔ толст + як (суффиксальный ).

Корень: -толст-; суффикс: -як [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [tɐɫˈs⁽ʲ⁾tʲak
    (файл)
    мн. ч. [təɫs⁽ʲ⁾tʲɪˈkʲi]

Семантические свойства[править]

Толстяк

Значение[править]

  1. разг. толстый, полный мужчина, юноша или мальчик ◆ .. даже единственный тихоня в классе (какой бывает в каждом классе, как бывает непременно толстяк, силач, остряк) сторонился его [Лужина] .. В. В. Набоков, «Защита Лужина», 1929 г. [НКРЯ] ◆ Следом за Антоном полез грузный толстяк Жорик, по кличке Морж, и тоже прошаркал по граниту, не отрывая подошв и сгорбившись, как обезьяна, но когда спрыгнул на асфальт, ноги его подломились и он упал на колени. Ю. В. Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. разг.: жиртрест, жиртрес, жиробас, жирдяй, толстун, толстопуз, пузан, брюхан, брюхач; субстантивир.: толстый, жирный, полный, тучный, корпулентный, в теле; перен.: бурдюк, пончик, туша, жир

Антонимы[править]

  1. перен.: скелет

Гиперонимы[править]

  1. мужчина

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Суффиксное производное от прилагательного толстый, далее от праслав. *tъlstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълстъ, церк.-слав. тлъстъ (др.-греч. παχύς), русск. толстый, укр. товсти́й, белор. то́ўсты, болг. тлъст, сербохорв. ту̏ст, словенск. tȏlst, tólsta, чешск. tlustý, словацк. tlstý, польск. tłusty, в.-луж. tołsty, н.-луж. tłusty, полабск. tåu̯ste; восходит к праиндоевр. *tAlw-. Родственно лит. tul̃žti, tulštù, tulžaũ «набухать, размякнуть», латышск. tùlzt, -stu, -zu «набухать», tùlzums «опухоль», tulzis м., tùlznа ж. «пузырь (от ожога)», лит. ištil̃žti, ištilštù, ištilžaũ «размокать в воде, делаться водянистым», įtel̃žti, įtelžiù «мочить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]