страховка
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | страхо́вка | страхо́вки |
| Р. | страхо́вки | страхо́вок |
| Д. | страхо́вке | страхо́вкам |
| В. | страхо́вку | страхо́вки |
| Тв. | страхо́вкой, страхо́вкою |
страхо́вками |
| Пр. | страхо́вке | страхо́вках |
стра-хо́-вка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).
Корень: -страх-; суффиксы: -ов-к-; окончание: -а.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [strɐˈxofkə], мн. ч. [strɐˈxofkʲɪ]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- спец. альпинистское снаряжение для предотвращения срывов ◆ А ведь столбизм по туpистским и альпинистским пpавилам СССР тоже всегда оставался вне закона, потому что исконно пpоповедовал лазание без стpаховки. К. Б. Серафимов, «Экспедиция во мрак», 1978—1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- обеспечение безопасности, гарантия от чего-либо ◆ Несколько позже, узнав поближе тогдашнего собеседника, Черимов понял, что это была просто страховка себя перед незнакомым коммунистом. Л. М. Леонов, «Скутаревский», 1930—1932 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- страховая компенсация, выплата, вознаграждение ◆ И нетрудно представить, как Бор пленился его акрическим рассказом о разорившемся фермере-чудаке Брэде Мак-Лафлине, который сжег свой дом, дабы получить страховку и приобрести наибесполезнейшую вещь... Д. С. Данин, «Нильс Бор», 1969—1975 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- разг. договор о страховании ◆ Петр Леонтьевич в то же время пытался поправить свои сильно запутанные дела: построил суконную фабрику, но не застраховал, считая, что страховка ― величайший из грехов. A. Н. Толстой, «Мишука Налымов (Заволжье)», 1909 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от «страховать» добавлением суффикса -к-, «страховать» происходит от «страх» путём добавления морфем -ова и -ть, далее от праслав. формы *straxъ, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. страхъ (др.-греч. φόβος), др.-русск. страхъ, откуда русск. страх, укр. страх (род. п. -у), болг. страх, сербохорв. стра̑х (род. п. стра̏ха), словенск. strȃh (род. п. strȃha, strahȗ), чешск. strach, словацк. strach, польск. strach, в.-луж. trach, н.-луж. tšасh, полабск. stroch. Первонач. знач. «оцепенение» сближается с лит. stregti, stregiu «оцепенеть, превратиться в лёд», латышск. strēǵele «сосулька», ср.-в.-нем. strac «тугой», нов.-в.-нем. strecken «растягивать», др.-в.-нем. stracken «быть растянутым»; далее — без s-: англос. оnđrесаn «страшиться». Сравнение с лат. strāgēs «опустошение, поражение, повержение на землю» оспаривается. Сравнивают также с латышск. struõstêt, struõstît «угрожать, строго предупреждать» (см. также страсть). Соответственно сказанному выше, форма на -х должна была произойти из -gs- или -ks-. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
