сметь

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я сме́ю сме́л
сме́ла
 —
Ты сме́ешь сме́л
сме́ла
сме́й
Он
Она
Оно
сме́ет сме́л
сме́ла
сме́ло
 —
Мы сме́ем сме́ли  —
Вы сме́ете сме́ли сме́йте
Они сме́ют сме́ли  —
Пр. действ. наст. сме́ющий
Пр. действ. прош. сме́вший
Деепр. наст. сме́я
Деепр. прош. сме́в, сме́вши
Будущее буду/будешь… сме́ть

сметь

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — посметь.

Корень: -сме-; глагольное окончание: -ть. [Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. иметь решимость или храбрость, находить в себе силы, смелость для совершения чего-либо; осмеливаться, отваживаться ◆ [Молчалин]: В мои лета не должно сметь // Своё суждение иметь. А. С. Грибоедов, «Горе от ума (1818–1824)», 1825 г. (цитата из Викитеки) ◆ Хлестаков. Как он смеет не дать? Вот ещё вздор! Н. В. Гоголь, «Ревизор», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Панна Магдалена вывела её полуживую из хаты. И я не смел останавливать их. Панна Магдалена имела надо мною безграничную моральную власть, я повиновался ей, как ребёнок матери. Т. Г. Шевченко, «Варнак», 1845 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я даже не понимаю, как вы смеете при мне выговаривать её имя, если только вы действительно Свидригайлов? Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И вот, как видишь, мечты мои сбылись. Я получил больше, чем смел мечтать. А. П. Чехов, «Скучная история», 1889 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Что вам даёт право… Как вы смеете… ― Смею, смею. Людмила Улицкая, «Казус Кукоцкого», Путешествие в седьмую сторону света // «Новый Мир», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) || в составе вежливого вопроса или утверждения ◆ — Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен. М. Ю. Лермонтов, «Бэла», 1839 г. (цитата из Викитеки)
  2. перен. как правило с отриц. «не» иметь право на что-либо ◆ Тёма считает, что, кроме матери и отца, никто не смеет его ругать. Н. Г. Гарин-Михайловский, «Детство Тёмы», 1892 г. (Цитата взята из Малого академического словаря русского языка в 4-х т. (МАС), см. Список литературы)
  3. с отриц. «не», с предшествующим или последующим инфинитивом глагола несовершенного вида: употребляется как форма строгого запрещения что-либо делать ◆ [Несчастливцев]: Ты у меня не смей острить, когда я серьёзно разговариваю. А. Н. Островский, «Лес», 1870 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ Смею ли надеяться, что не слишком обеспокоил вас? Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Понедельник начинается в субботу», 1964 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Не смейте извращать мои слова в угоду вашему ущемлённому слабоумию! Михаил Елизаров, «Pasternak», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А что уж говорить сейчас, после того, как случилось такое несчастье… И думать не смейте! Илья Бояшов, «Путь Мури», 2007 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. осмеливаться, дерзать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. мочь

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *sъměti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмѣти, съмѣѬ (др.-греч. τολμᾶν), укр. смíю, смíти, белор. сме́ю, смець, болг. сме́я, сербохорв. смjе̏ти, сми̏jем, словенск. smẹ́ti, smẹ̑jem, smẹ̑m, чешск. smít, smím, словацк. smiеť, smiem, польск. śmieć, в.-луж. směć, н.-луж. směś. Праслав. *sъměti, *sъmějǫ, вероятно, родственно готск. mōþs (род. п. mōdis) «гнев», др.-в.-нем. muot «дух, гнев» (аналогично спеть, ст.-слав. спѣти: др.-в.-нем. sрuоt «успех, быстрота»), греч. μῶσθαι «стремиться», μαίομαι «стремлюсь», μῶται ̇ ζητεῖ, τεχνάζεται (Гесихий), лат. mōs (род. п. mōris) «воля, обычай, нрав», μῆνις «гнев». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]