связка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. свя́зка свя́зки
Р. свя́зки свя́зок
Д. свя́зке свя́зкам
В. свя́зку свя́зки
Тв. свя́зкой
свя́зкою
свя́зками
Пр. свя́зке свя́зках

свя́з-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -вяз-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. связывать; соединение, обычно путём переплетения верёвок, нитей, лент и т. п. ◆ На связку брёвен уйдёт три часа.
  2. несколько однородных объектов, связанных воедино. ◆ Связка ключей.
  3. альп. группа движущихся друг за другом людей (например, в горах), соединённых для страховки верёвками. ◆ Пусть он в связке одной с тобой… В. Высоцкий
  4. анат. плотное образование из волокнистых тканей, соединяющее между собой различные органы или части скелета. ◆ Растяжение связок. ◆ Упражнения помогают укрепить мышцы и связки. ◆ Не надо напрягать голосовые связки.
  5. лингв. служебное слово, соединяющее подлежащее со сказуемым. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. филос. промежуточное звено рассуждения, обеспечивающее переход от одного высказывания к другому. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. связывание
  2. пучок, вязанка

Антонимы[править]

  1. развязывание

Гиперонимы[править]

  1. соединение

Гипонимы[править]

  1. пучок, вязанка

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола связать, из с- + вязать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś. Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]