навязывать
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | навя́зываю | навя́зывал навя́зывала |
— |
| Ты | навя́зываешь | навя́зывал навя́зывала |
навя́зывай |
| Он она оно |
навя́зывает | навя́зывал навя́зывала навя́зывало |
— |
| Мы | навя́зываем | навя́зывали | — |
| Вы | навя́зываете | навя́зывали | навя́зывайте |
| Они | навя́зывают | навя́зывали | — |
| Пр. действ. наст. | навя́зывающий | ||
| Пр. действ. прош. | навя́зывавший | ||
| Деепр. наст. | навя́зывая | ||
| Пр. страд. наст. | навя́зываемый | ||
| Будущее | буду/будешь… навя́зывать | ||
на-вя́-зы-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — навязать.
Приставка: на-; корень: -вяз-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: [nɐˈvʲæzɨvətʲ]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- надевая или обёртывая, завязывать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. назойливо предлагать, заставлять, принуждать принять что-либо против желания, против воли ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- изготовлять в большом количестве вязанием или связыванием ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
- частичн.: привязывать
- впаривать (прост.)
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Из на- + -вязывать (вязать), далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś. Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
