Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
разруше́ние |
разруше́ния |
| Р. |
разруше́ния |
разруше́ний |
| Д. |
разруше́нию |
разруше́ниям |
| В. |
разруше́ние |
разруше́ния |
| Тв. |
разруше́нием |
разруше́ниями |
| Пр. |
разруше́нии |
разруше́ниях |
раз-ру-ше́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Приставка: раз-; корень: -руш-; суффикс: -ениj; окончание: -е.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [rəzrʊˈʂɛnʲɪjə], мн. ч. [rəzrʊˈʂɛnʲɪjə]
Пример произношения
Семантические свойства [править]
- обычно ед. ч., действие или процесс по значению глаголов разрушать и разрушить, то есть порча или ломка чего-либо, превращение в развалины ◆ Разрушение стены запланировано на утро. ◆ Разрушение горной породы под действием ветров и дождей.
- обычно ед. ч., действие и состояние по глаголам разрушиться и разрушаться ◆ Разрушение Помпеи. ◆ Всюду были видны следы разрушения.
- результат такого действия или процесса, повреждение, причинённое этим действием ◆ В результате землетрясения жертв и разрушений нет.
- ломка, уничтожение, разламывание, распад
- разваливание
- развалины, руины, обломки
- созидание, возведение, строительство
- -
- уничтожение
- -
- снос
- -
Родственные слова [править]
Происходит от глагола разрушать (разрушить), из раз- и рушить, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. роушити (др.-греч. καταλύειν); укр. ру́шити, руша́ти «двигать, шевелить», белор. ру́шыць — то же, болг. ру́ша «разрушаю», сербохорв. ру̏шити — то же, словенск. rúšiti, rȗšim «сотрясать, сносить», чешск. rušit «беспокоить (к.-либо); нарушать (тишину)», словацк. rušiť, польск. ruszyć «тронуть; тронуться; двинуться», н.-луж. rušowaś «бушевать, шуметь». Связано с рух. Ср. лит. raũsti, rausiù, rausiaũ «рыть, копаться», латышск. ràust, -šu, -su «разгребать, мести», лит. rausis «пещера», rūsỹs, rū́sas «погреб», др.-исл. rúst ж. «развалины, разрушенная стена», ryskja «рвать», нов.-в.-нем. диал. ruscheln «торопливо работать», латышск. ruzgа «непоседа», rušina^t «копать, рыть», rusums «крутой берег». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
результат действия, повреждённость