предать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я преда́м пре́да́л
предала́
 —
Ты преда́шь пре́да́л
предала́
преда́й
Он
Она
Оно
преда́ст пре́да́л
предала́
пре́да́ло
 —
Мы предади́м пре́да́ли  —
Вы предади́те пре́да́ли преда́йте
Они предаду́т пре́да́ли  —
Пр. действ. прош. преда́вший
Деепр. прош. преда́в, преда́вши
Пр. страд. прош. пре́данный

пре-да́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/c[(1)]. Соответствующий глагол несовершенного вида — предавать.

Приставка: пре-; корень: -да-; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. изменить, нарушить верность кому-либо, чему-либо ◆ Вот он здесь ещё живой и никого не предал и не продал ни на следствии, ни в лагере. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954—1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар., книжн. выдать, отдать во власть, в распоряжение кого-либо ◆ — Ты нарочно под ногами путаешься? — зверея, закричал Иван, — я тебя самого предам в руки милиции! М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. подвергнуть какому-либо действию, привести в какое-либо состояние ◆ Если она скажет «да», отходы предадут огню, но на этом практика закончится. Н. Малетин, «Потребительская корзина для мусора», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Кто злословит отца своего или свою мать, того должно предать смерти. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. изменить (+ дат. п.)
  2. передать
  3. подвергнуть

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из пре- + дать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «дает», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]