выдать
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вы́дам | вы́дал, вы́дала | — |
| Ты | вы́дашь | вы́дал, вы́дала | вы́дай |
| Он она оно |
вы́даст | вы́дал вы́дала вы́дало |
— |
| Мы | вы́дадим | вы́дали | — |
| Вы | вы́дадите | вы́дали | вы́дайте |
| Они | вы́дадут | вы́дали | — |
| Пр. действ. прош. | вы́давший | ||
| Деепр. прош. | вы́дав | ||
| Пр. страд. прош. | вы́данный | ||
вы́-дать
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выдавать.
Приставка: вы-; корень: -да-; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- дать в соответствии с установленным порядком; отпустить из места хранения, запаса; передать в чье-л. распоряжение ◆ Выдайте ему шашку и коня!
- перен. позволить или принудить выйти замуж (о дочери, сестре и т. п.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. сделать известным, раскрыть; обнаружить присутствие кого-либо; проявить, обнаружить свои или чужие чувства, душевное состояние; передать (противнику, врагу) секретные сведения ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. представить не тем, что есть на самом деле ◆ Выдать чёрное за белое.
- выпустить, изготовить какую-либо продукцию ◆ Рудник выдал первую сотню тонн.
- перен., разг. достигнуть какого-либо результата, успеха, делая, выполняя что-либо ◆ Наш спортсмен выдал очень неплохой результат.
- перен., разг. показать, исполнить что-то неожиданное ◆ Ну ты и выдал!
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
Этимология [править]
Образовано из вы- + дать, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «дает», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
