порицание
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | порица́ние | порица́ния |
| Р. | порица́ния | порица́ний |
| Д. | порица́нию | порица́ниям |
| В. | порица́ние | порица́ния |
| Тв. | порица́нием | порица́ниями |
| Пр. | порица́нии | порица́ниях |
по-ри-ца́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение[править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- выражение неодобрения, осуждения ◆ Пусть он там не прав и так далее, мы можем выразить ему порицание в своей интимной компании, но раз нашему товарищу нанесли обиду — я не могу здесь оставаться. А. И. Куприн, «Яма», 1915 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология[править]
Происходит от гл. порицать, из по- + -рицать, далее от сущ. и гл. речь, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣчь (др.-греч. ῥῆμα, λόγος, διάνοια); русск. речь, укр. рiч, ре́чи, белор. реч «вещь», болг. реч, сербохорв. ри̏jеч «слово», словенск. rе̣̑č (род. п. -ȋ) «вещь», чешск. řеč «речь», словацк. rеč — то же, польск. rzесz «вещь», в.-луж. rěč «речь, язык», н.-луж. rěс — то же. Удлиненная ступень от реку́, рок. Ср. тохарск. А rаkе, В reki «слово». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
