Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
плащ |
плащи́ |
| Р. |
плаща́ |
плаще́й |
| Д. |
плащу́ |
плаща́м |
| В. |
плащ |
плащи́ |
| Тв. |
плащо́м |
плаща́ми |
| Пр. |
плаще́ |
плаща́х |
плащ
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. Зализняка).
Корень: -плащ-.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
[править] Семантические свойства
- вид верхней одежды, лёгкое, обычно непромокаемое пальто ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- широкая верхняя одежда в виде накидки без рукавов ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- одежда
- одежда, накидка
[править] Родственные слова
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. плашть (др.-греч. χλαμύς), русск., укр. плащ, болг. плащ, сербохорв. пла̑шт (род. п. пла́шта), словенск. plášč, чешск. рlášť, словацк. рlášť, польск. рłаszсz, в.-луж., н.-луж. рłаšс́. Обычно связывается с плат, что не лишено трудностей. Другие сближают с пло́ский, польск. рłаski — то же, в таком случае это было первонач. названием плотно прилегающей одежды. Из польск. заимств. др.-прусск. рlоаstе «постельное покрывало», лит. plõštė «простыня, шаль». Отсюда происходит плащани́ца «покрывало с изображением погребения Христа». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания