пасти
| См. тж. пасть. |
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | пасу́ | па́с пасла́ |
— |
| Ты | пасёшь | па́с пасла́ |
паси́ |
| Он она оно |
пасёт | па́с пасла́ пасло́ |
— |
| Мы | пасём | пасли́ | — |
| Вы | пасёте | пасли́ | паси́те |
| Они | пасу́т | пасли́ | — |
| Пр. действ. наст. | пасу́щий | ||
| Пр. действ. прош. | па́сший | ||
| Деепр. наст. | пася́ | ||
| Пр. страд. наст. | - | ||
| Будущее | буду/будешь… пасти́ | ||
па-сти́
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол совершенного вида — выпасти. Встречается устар. форма страд. прич. пасомый.
Образует омоформы с сущ. пасть, пас.
Корень: -пас-.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- следить за пасущимися животными (скотом, птицей) во время выгона на подножный корм ◆ Не любил Костя пасти коров с бабой Августой, но так получалось, что именно с ней чаще всего и выпадало. Василь Быков, «Болото», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Крестьянин, который плоше всех в деревне, выбирается обыкновенно пасти стадо, потому что немного надобно ума пасти скотину. Д. И. Фонвизин, «Недоросль», 1782 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен., жарг. сопровождать; вести слежку за кем-либо ◆ Потому немца с его намерением купить несколько мешков взрывчатки принялись аккуратно пасти. «Наши чекисты поймали Крюгера» // «Криминальная хроника», 2003.07.24 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вряд ли эти парни знали, кого их послали пасти, пусть думают, что ненароком связались с каким-то авторитетом. Лев Корнешов, «Газета», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. пасу, пасти, ст.-слав. пасѫ, пасти (др.-греч. βόσκειν, νέμειν), русск., укр. пасти́, болг. паса́, сербохорв. па̏сти, па́се̑м, словенск. pásti, рásеm «подстерегать, наблюдать, стеречь, пасти», чешск. pást, раsu «пасти, сторожить», словацк. рásť, раsiеm, польск. раść, раsę, в.-луж., н.-луж. раsć, раsu. Восходит к праиндоевр. *pa- «содержать; кормить; пасти»; ср.: лат. раsсо, pāvi, pastum, -еrе «пасти, кормить», pābulum «корм скоту», тохар. В pāsk-, А рās- «пасти», хеттск. раḫḫši «охраняю, пасу», готск. fōdjan «питать, вскармливать», др.-в.-нем. fuotar ср. р. «пища, корм», др.-исл. fóstr ср. р. «корм, пища», др.-греч. πατέομαι «ем и пью», аор. πάσσασθαι, ἄπαστος «без еды и питья». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
