глумной

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.глумно́йглумно́еглумна́яглумны́е
Р.глумно́гоглумно́гоглумно́йглумны́х
Д.глумно́муглумно́муглумно́йглумны́м
В.    одуш.глумно́гоглумно́еглумну́юглумны́х
неод. глумно́й глумны́е
Т.глумны́мглумны́мглумно́й глумно́юглумны́ми
П.глумно́мглумно́мглумно́йглумны́х
Кратк. формаглу́менглумно́глумна́глумны́

глу-мно́й

Прилагательное, качестенное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*b. Сравнительная степень — глумне́е, глумне́й, поглумне́е, поглумне́й..

Корень: -глум-; суффикс: ; окончание: -ой.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. (Орл., Курск., Костром.) умственно неполноценный, придурковатый; глупый, бестолковый ◆ Я же говорил тебе: как глумной, волосья на себе дерёт!.. И. Е. Вольнов, «Повесть о днях моей жизни», 1912 г. [НКРЯ] ◆ Ну, а глумной дурачок, пошёл за тем разбойником, привёл его к себе избу, накормил и оставил ночевать... К. В. Сычев, «Судьба Брянского княжества», Том 3. Дмитрий Красивый, 2016 г. [Google Книги]
  2. рег. (Новг., Костром.) смешливый; насмешливый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. рег. (Костром.) потешный, вызывающий смех ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. глумный, бестолковый
  2. смешливый; насмешливый
  3. забавный

Антонимы[править]

  1. умный
  2. серьёзный
  3. серьёзный

Гиперонимы[править]

  1. глупый, слабоумный
  2. несерьёзный, весёлый
  3. смешной

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глоумъ (Супр.), русск. глум, глуми́ться, укр. глум, глуми́ти, белор. глум, глуміць, болг. глум «шутка», сербохорв. глу́мити се «шутить», глу́ма «шутка, игра», словенск. glúmiti se «сыграть шутку», др.-чешск. hluma «histrio», польск. głum «жестокое обращение, пытка, унижение», głumić «дразнить, жестоко обращаться». Родственно др.-исл. glaumr «шумное веселье», др.-исл. gleyma «быть весёлым, мешкать, забывать», далее, греч. χλεύη «шутка, насмешка», χλευάζω «шучу», лит. glaudas «забава», glauda ж. — то же (Даукша), gláudoti «шутить», латышск. glaudât — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]