вспомнить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вспо́мню вспо́мнил
вспо́мнила
 —
Ты вспо́мнишь вспо́мнил
вспо́мнила
вспо́мни
Он
Она
Оно
вспо́мнит вспо́мнил
вспо́мнила
вспо́мнило
 —
Мы вспо́мним вспо́мнили  —
Вы вспо́мните вспо́мнили вспо́мните
Они вспо́мнят вспо́мнили  —
Пр. действ. прош. вспо́мнивший
Деепр. прош. вспо́мнив, вспо́мнивши, вспо́мня
Пр. страд. прош. вспо́мненный

вспо́м-нить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — вспоминать.

Приставка: вс-; корень: -помн-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. восстановить в памяти что-либо, вернуться мыслью к чему-либо ◆ Я вспомнил, как звали этого человека.
  2. помянуть, упомянуть в речи о ком-либо ◆ Вспомним наших товарищей, ушедших из жизни.

Синонимы[править]

  1. припомнить
  2. помянуть, вспомянуть, упомянуть

Антонимы[править]

  1. забыть, запамятовать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из вс- + по- + мнить, далее от праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мни̏ти, мни̑м, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć. Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns, -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.


Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Туровский В. В. Память в наивной картине мира: забыть, вспомнить, помнить // Арутюнова Н. Д. (отв. ред.) Логический анализ языка: Культурные концепты М.: Наука, 1991, стр. 91-95  (детальное описание).