Различие между версиями «Украина»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Строка 64: | Строка 64: | ||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок| |
{{перев-блок| |
||
|ab=[[Украина#Абхазский|Украина]] |
|||
|ady=[[Украинэ]] |
|ady=[[Украинэ]] |
||
|av=[[Украина#Аварский|Украина]] |
|||
|az=[[Ukrayna]] |
|az=[[Ukrayna]] |
||
⚫ | |||
|sq=[[Ukraina]] |
|sq=[[Ukraina]] |
||
|am=[[ዩክሬን]] (yukren) |
|am=[[ዩክሬን]] (yukren) |
||
|en=[[Ukraine]] |
|en=[[Ukraine]] |
||
⚫ | |||
|an=[[Ucraína]] |
|||
|arc=[[ܐܘܩܪܐܝܢܐ]] |
|||
|hy=[[Ուկրաինա]] |
|hy=[[Ուկրաինա]] |
||
|ast=[[Ucrania]] |
|ast=[[Ucrania]] |
||
Строка 79: | Строка 83: | ||
|my=[[ယူကရိန်း]] (yuka.rin:) |
|my=[[ယူကရိန်း]] (yuka.rin:) |
||
|bg=[[Украйна]] |
|bg=[[Украйна]] |
||
|bs=[[Ukrajina]] {{f}} |
|||
|bs= |
|||
|br=[[Ukraina]] |
|br=[[Ukraina]] |
||
|cy=[[Wcrain]] |
|||
|hu=[[Ukrajna]] |
|hu=[[Ukrajna]] |
||
|hsb=[[Ukraina]] {{f}} |
|||
|vi= |
|vi= |
||
|vro= |
|vro= |
||
Строка 88: | Строка 94: | ||
|el=[[Ουκρανία]] {{f}} |
|el=[[Ουκρανία]] {{f}} |
||
|ka=[[უკრაინა]] |
|ka=[[უკრაინა]] |
||
|gn=[[Ukyáña]] |
|||
|gu=[[યુક્રેન]] (yukren) |
|gu=[[યુક્રેન]] (yukren) |
||
|da=[[Ukraine]] |
|da=[[Ukraine]] |
||
|dv=[[ޔުކްރެއިން]] (yukrein) |
|dv=[[ޔުކްރެއިން]] (yukrein) |
||
|he=[[אוקראינה|אוּקְרָאִינָה]] {{f}} (ukraína) |
|he=[[אוקראינה|אוּקְרָאִינָה]] {{f}} (ukraína) |
||
|io= |
|io=[[Ukrainia]] |
||
|id=[[Ukraina]] |
|id=[[Ukraina]] |
||
|ia= |
|ia=[[Ukraina]] |
||
|ga=[[Úcráin|An Úcráin]] {{f}} |
|ga=[[Úcráin|An Úcráin]] {{f}} |
||
|is=[[Úkraína]] {{f}} |
|is=[[Úkraína]] {{f}} |
||
Строка 106: | Строка 113: | ||
|yi=[[אוקראַיִן]] {{f}} (ukrain) |
|yi=[[אוקראַיִן]] {{f}} (ukrain) |
||
|kbd=[[Украинэ]] |
|kbd=[[Украинэ]] |
||
|ca=[[Ucraïna]] {{f}} |
|||
|ca= |
|||
|ky=[[Украина#Киргизский|Украина]] |
|ky=[[Украина#Киргизский|Украина]] |
||
|zh= |
|zh= |
||
Строка 127: | Строка 134: | ||
|ne=[[युक्रेन]] (yukren) |
|ne=[[युक्रेन]] (yukren) |
||
|nl=[[Oekraïne]] |
|nl=[[Oekraïne]] |
||
|dsb=[[Ukraina]] {{f}} |
|||
|no=[[Ukraina]] |
|no=[[Ukraina]] |
||
|or=[[ୟୁକ୍ରେନ]] (ẏukrēn) |
|or=[[ୟୁକ୍ରେନ]] (ẏukrēn) |
||
|os=[[Украинæ]] |
|||
|os= |
|||
|pa=[[ਯੂਕ੍ਰੇਨ]] (yūkren) |
|pa=[[ਯੂਕ੍ਰੇਨ]] (yūkren) |
||
|fa=[[اوکراین]] (okrâyn) |
|fa=[[اوکراین]] (okrâyn) |
||
Строка 137: | Строка 145: | ||
|ps=[[اوکراین]] (ūkrāyn) |
|ps=[[اوکراین]] (ūkrāyn) |
||
|ro=[[Ucraina]] {{f}} |
|ro=[[Ucraina]] {{f}} |
||
|ceb=[[Ukranya]] |
|||
|sr=[[Украјина|У̀крајина]] {{f}} |
|sr=[[Украјина|У̀крајина]] {{f}} |
||
|sr-l= |
|sr-l= |
||
Строка 160: | Строка 169: | ||
|fi=[[Ukraina]] |
|fi=[[Ukraina]] |
||
|fr=[[Ukraine]] |
|fr=[[Ukraine]] |
||
|ha=[[Ukraniya]] |
|||
|hi=[[यूक्रेन]] {{m}} (yūkren) |
|hi=[[यूक्रेन]] {{m}} (yūkren) |
||
|hr=[[Ukrajina|Ùkrajina]] {{f}} |
|hr=[[Ukrajina|Ùkrajina]] {{f}} |
||
|chr=[[ᏯᎧᏪᏂ]] (yakaweni) |
|chr=[[ᏯᎧᏪᏂ]] (yakaweni) |
||
|cs=[[Ukrajina]] {{f}} |
|cs=[[Ukrajina]] {{f}} |
||
|cv=[[Украина#Чувашский|Украина]] |
|||
|sv=[[Ukraina]] |
|sv=[[Ukraina]] |
||
|myv=[[Украина#Эрзянский|Украина]] |
|||
|eo=[[Ukrainio]], [[Ukrainujo]] |
|eo=[[Ukrainio]], [[Ukrainujo]] |
||
|et=[[Ukraina]] |
|et=[[Ukraina]] |
Версия от 00:38, 29 июля 2017
См. также украина. |
Украина в Википедии | |
Украина в Викицитатнике | |
Украина на Викискладе | |
Украина в Викиновостях | |
Украина в Викигиде |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | Украи́на | Украи́ны |
Р. | Украи́ны | Украи́н |
Д. | Украи́не | Украи́нам |
В. | Украи́ну | Украи́ны |
Тв. | Украи́ной Украи́ною |
Украи́нами |
Пр. | Украи́не | Украи́нах |
Ук-ра-и́-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное, топоним.
В конструкциях с пространственным значением используются предлоги на, с и из (жить на Украине, приехать на Украину, вернуться с Украины, родственники из Украины и (разг.) родственники с Украины).
Корень: -Украин-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- государство на юго-востоке Европы ◆ Все те земли, где масса народа или говорит по-польски, или привязана к прежней униатской вере, всю Литву, Белоруссию, Волынь, Украину, Подолию, Малороссию, всё это единая и нераздельная Польша. В. В. Крестовский, «Панургово стадо», 1869 г. [НКРЯ] ◆ Самая страна, занимаемая этими староствами, названа «Украиной»; название это переходит на всё пространство до Днестра, именно на землю древних угличей и тиверцев, а потом, по мере расширения казачества, распространяется и на киевскую землю и на левый берег Днепра. Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862–1875 гг. [НКРЯ] ◆ Недавно финляндские социал-демократы потребовали объявления полной независимости Финляндии, теперь полную автономию Украины провозгласила Рада, завтра, вероятно, потребуют того же ряд других народностей. П. А. Сорокин, «Заметки социолога. Распыление революции», 1917 г. // «Воля народа» [НКРЯ] ◆ Рада объявила Украину «самостийной», и большевики шли на Киев, чтобы вновь покорить и, главное, чтобы разграбить Украину. А. Ф. Редигер, «История моей жизни», 1918 г. [НКРЯ] ◆ На Украине разогнана Рада, декреты её аннулированы, выбран гетманом Скоропадский, помещик. Выбирал же его император Вильгельм. Стала Украина державой с германской ориентировкой. И Скоропадский ездил к Вильгельму в Берлин на приём. М. С. Шагинян, «Перемена», 1923 г. [НКРЯ] ◆ В связи с проблемой реформы русской культуры в указанном выше направлении возникает вопрос: должна ли эта новая реформированная культура быть общерусской, или же общерусская культура вовсе существовать не должна, а должны быть созданы новые реформированные культуры для каждой отдельной разновидности русского племени? Вопрос этот с особой остротой ставится именно перед украинцами. Он сильно осложнён вмешательством политических факторов и соображений и обычно соединяется с вопросом о том, должна ли Украина быть совершенно самостоятельным государством, или полноправным членом русской федерации, или автономной частью России? Н. С. Трубецкой, «К украинской проблеме», 1927 г. [НКРЯ] ◆ Далее мы видели, что некогда существовал особый специально западнорусский литературный язык и что этот язык после соединения Украины с Великоруссией прекратил своё самостоятельное существование. Н. С. Трубецкой, «Общеславянский элемент в русской культуре», 1928 г. [НКРЯ] ◆ Шли разговоры о деревне, я представлял в лицах мужиков, помещиков, рассказывал о жизни своей в Полтаве, об увлечении толстовством, а он о жизни на Луге в имении Линтваревых; оба мы восхищались Малороссией (тогда так называлась Украина). И. А. Бунин, «О Чехове», 1928–1929 гг. [НКРЯ] ◆ Украинцы настаивают на древности самого имени Украина, тогда как русские доказывают, что Украина в старину именовалась Русью и самый народ звал себя русским. П. М. Бицилли, «Проблема русско-украинских отношений в свете истории», 1930 г. [НКРЯ] ◆ 7 февраля я довел до сведения делегации центральных империй радиотелеграмму Ленина о том, что советские войска вступили в Киев 29 января; что всеми покинутое правительство Рады скрылось; что Центральный Исполнительный Комитет Советов Украины провозглашён высшей властью страны и переехал в Киев; что украинским правительством приняты: федеративная связь с Россией и полное единство в деле внутренней и внешней политики. Л. Д. Троцкий, «Моя жизнь», 1929–1933 гг. [НКРЯ] ◆ В Ровно фашисты устроили «столицу» оккупированной ими территории Украины. Д. Н. Медведев, «Сильные духом (Это было под Ровно)», 1948 г. [НКРЯ] ◆ 6 ноября 1943 года советские войска вошли в столицу Украины — Киев. И. И. Минц, «Великая Отечественная война Советского Союза», 1947 г. [НКРЯ] ◆ Голод, начавшийся ещё в 1930 году, достиг к 1932 году своего апогея. На Украине вымирали от голода миллионы. Юрий Елагин, «Укрощение искусств», 1952 г. [НКРЯ] ◆ Самая длинная пещера СССР — на Украине, в Подолии, — Оптимистическая, 109,3 км. Самые, самые…, «1976» // «Техника — молодёжи» [НКРЯ] ◆ Можно поздравить украинцев и всех жителей других национальностей Украины с великим событием — подтверждением подавляющим большинством во всех регионах Акта независимости Украинского государства. «Уважаемая редакция…», 1992 г. // «Век XX и мир» [НКРЯ] ◆ Главным подарком, который Украина получила от своих властей к пятой годовщине независимости, стала новая Конституция, в которой среди прочего, записано, что национальной денежной единицей страны является гривна. «Карбованец умер. Да здравствует гривна!», 1996 г. // «Итоги» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от др.-русск. ѹкра́ина «пограничная местность». Ср. русск. укра́ина, укр. украї́на, белор. украі́на «местность за пределами Беларуси, куда ездят на заработки; страна за пределами родины или области» (Носович), польск. ukraina «пограничный край; окраина; дальние края; край света», чешск. ukraina, словацк. ukrajina, в.-луж. wukrajina, болг. украйна, макед. украина, словенск. ukrajína. По одной из версий, от др.-русск. ѹкра́ина «пограничная местность». Напр., ѹкраина галичьскаꙗ (Ипатьевск. летоп. под 1189 г.) — название области Волынского княжества, пограничной с Польшей, Украина — название ю.-зап. окраины Московского государства (Разорение Моск. государства 24, Курбский), Псковск. I летоп. под 1481 г. (украина за Окою), Украина «пограничные земли Пскова», Сказ. Мам. поб. 4, Псковск. 2 летоп. 7. Ср.: укр. Украї́на, совр. диал. Укра́йна Терская — название южн. побережья Кольск. полуострова, арханг., там же — укра́й «с краю, на берегу», укра́йной «крайний». См. край. Отсюда производные украи́нец, украи́нский, укр. украї́нець, украї́нський, первонач. только о жителях вост. Украины (XVII век), затем распространено на всю территорию, называвшуюся прежде в Российкой империи малорусской, а в других государствах русской или русинской. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
Библиография
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Топонимы/ru
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Цитаты/Крестовский В. В.
- Цитаты/Костомаров Н. И.
- Цитаты/Редигер А. Ф.
- Цитаты/Шагинян М. С.
- Цитаты/Трубецкой Н. С.
- Цитаты/Бунин И. А.
- Цитаты/Троцкий Л. Д.
- Цитаты/Медведев Д. Н.
- Украина/ru
- Слова из 7 букв/ru