Различие между версиями «коленопреклонение»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
робот переводит статьи на использование блоков МОРФО, РОДСТВ-БЛОК, ПЕРЕВ-БЛОК
Строка 42: Строка 42:


===Родственные слова===
===Родственные слова===
{{родств-блок
====колено-====
}}
===колено-====
* имена собственные:
* имена собственные:
* существительные: [[колено]], [[поколение]], [[коленчатоногое]], [[коленце]], [[коленвал]]
* существительные: [[колено]], [[поколение]], [[коленчатоногое]], [[коленце]], [[коленвал]]
Строка 71: Строка 73:


===Перевод===
===Перевод===
{{перев-блок||
{{table-top}}
*{{en}}: [[genuflection]], [[genuflexion]]
|en=[[genuflection]], [[genuflexion]]
*{{es}}: [[genuflexión]]
|es=[[genuflexión]]
*{{it}}: [[genuflessione]], [[inginocchiamento]], [[prosternazione]]
|it=[[genuflessione]], [[inginocchiamento]], [[prosternazione]]
|de=[[Kniebeugung]], [[Fußfall]]
{{table-mid}}
|fr=[[génuflexion]]
*{{de}}: [[Kniebeugung]], [[Fußfall]]
*{{nl}}:
}}
*{{pt}}:
*{{fr}}: [[génuflexion]]
*{{sv}}:
*{{ja}}:
{{table-bot}}





Версия от 03:52, 21 апреля 2008

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:СущСрНеодуш7a

приставка: -; корень I: -колен-о-; приставка: -пре-; корень II: -клон-; суффикс: -ен-; окончание: -ие.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. стояние на коленях во время молитвы, богослужения, либо в знак преклонения или мольбы. Запрещение коленопреклонений и поста в воскресные дни является общим в христианской литературе, начиная с III века.

Синонимы

  1. -

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. -

Гипонимы

  1. -

Родственные слова

Ближайшее родство

колено-=

-преклонение

коленопреклонение

Этимология

Происходит от существительного колено и глагола преклонять и далее от праслав. *kolěno, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

и ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов