Различие между версиями «восстановление»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Wesha (обсуждение | вклад) |
Wesha (обсуждение | вклад) |
||
Строка 8: | Строка 8: | ||
}} |
}} |
||
{{разбор|вос|стан|ов-л-ен|ие}} |
|||
===Произношение=== |
===Произношение=== |
Версия от 16:42, 21 июля 2007
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. восстанавливать; возвращение к исходному состоянию после повреждения, распада, уничтожения и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- хим. уменьшение степени окисления атома путём присоединения к нему электронов. ◆ Сущность процесса получения чугуна в доменных печах заключается в восстановлении оксидов железа, входящих в состав руды, оксидом углерода.
- юр. возвращение утраченного юридического статуса. ◆ Восстановление в правах.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: восстановленьице
- имена собственные:
- пр. существительные: восстановитель; восстание
- прилагательные: восстановительный
- глаголы: восстанавливать, восстановить, восстанавливаться, восстановиться
- наречия:
Этимология
Происходит от глагола восстановить, из вос- + стан, далее от праслав. *stanъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. станъ (др.-греч. παρεμβολή), русск. стан, укр. стан (род. п. -у) «состояние, стан», болг. стан(ъ́т) «стан (лагерь); стан (девичий); станок», сербохорв. ста̑н (род. п. ста̑на, местн. ед. ста́ну) «жильё; ткацкий станок; (воен.) ставка», словенск. stȃn (род. п. stȃna, stanȗ) «строение, жилище, загон; туловище; состояние», чешск., словацк. stan «шатёр, палатка», польск. stan «состояние, положение; чин; штат, состав; талия», в.-луж., н.-луж. stan «палатка»; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Стар. слав. основа на -u, родственная лит. stónas «состояние» (заимств.?), др.- инд. sthā́nam ср. р. «место, место пребывания», авест., др.-перс. stāna- «стойка, место, стойло», нов.-перс. sitān (откуда тур. Türkistan, Türkmenistan), греч. δύστηνος, дор. δύστᾱνος (*δύσστᾱνος «находящийся в плохом состоянии»), греч. ἄστηνος «несчастный», далее сюда же стать, др.-в.-нем. stân, stên «стоять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
возвращение к исходному состоянию
|
|
присоединение электронов
|
|
возвращение статуса
|
|
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|