Различие между версиями «визг»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Использование шаблона {{improve}}, langs: ru
Строка 16: Строка 16:


==== Значение ====
==== Значение ====
# [[пронзительный]] и [[высокий]] [[звук]], обычно - крик {{пример|В шеренгах арапов после первых двух подарков Гаттераса поднялся невероятнейший {{выдел|визг}} и вой, и ряды их дрогнули.|Михаил Булгаков|Багровый остров|2017}}
# [[пронзительный]] и [[высокий]] [[звук]], обычно - крик {{пример|В шеренгах арапов после первых двух подарков Гаттераса поднялся невероятнейший {{выдел|визг}} и вой, и ряды их дрогнули.|Михаил Булгаков|Багровый остров|2017}} {{пример|Лишь в порту лебёдок {{выдел|визг}} обычный, // Новый деррик над углём кряхтит – // В трюмы пароходов заграничных // Грузят лес и камень-апатит.|А. В. Подстаницкий|[[:s:ru:Мурманск вечером|Мурманск вечером]]|дата=1940|издание=Полярная правда}}
#
#


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====

Версия от 11:20, 2 июля 2019

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ви́зг ви́зги
Р. ви́зга ви́згов
Д. ви́згу ви́згам
В. ви́зг ви́зги
Тв. ви́згом ви́згами
Пр. ви́зге ви́згах
Разд. ви́згу  —

визг

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -визг- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. пронзительный и высокий звук, обычно - крик ◆ В шеренгах арапов после первых двух подарков Гаттераса поднялся невероятнейший визг и вой, и ряды их дрогнули. М. А. Булгаков, «Багровый остров», 2017 г. ◆ Лишь в порту лебёдок визг обычный, // Новый деррик над углём кряхтит – // В трюмы пароходов заграничных // Грузят лес и камень-апатит. А. В. Подстаницкий, «Мурманск вечером», 1940 // «Полярная правда»

Синонимы

  1. визжание

Антонимы

  1. визг

Гиперонимы

  1. звук, крик

Гипонимы

  1. взвизгивание

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. визжать, из праслав. *vizgati, -ajo и *viskati, -ajo, от кот. в числе прочего произошли: русск. визжа́ть, (вз)ви́згнуть, (вз)ви́згивать (Д 1: 203), ви́згать «визжать» курск. (СРНГ 4: 277), новг., арх. (НОС 1: 126; АОС 4: 94), визжати (вижжати) XVII в., вискати «визжать» 1274 (СлРЯ XI–XVII 2: 177, 189–190), укр. ви́скнути, вища́ти «визжать», диал. визга́ти «трещать, скрипеть», виск, белор. віска́ць, вішчáць «визжать», диал. болг. ви́жди «ржать (о коне)», вижди́м се «истерически смеяться» (БЕР 2: 146), макед. вижди, польск. wiskać, wiszczeć «пищать, кричать», диал. wyskać «выть», словин. v́iskac, v́iską «издавать крики радости, радоваться» (SEK 5: 263), Славянское новообразование. Выделяют звукоподражательный корень *vi- + -sk- (cуфф. инхоатива?), также -zg-. Мало что дает сравнение с нем. wiehern «ржать» (Преобр. 1: 83), интенсивом от ср.-в.-нем. wihen. Более ранняя форма этого звукоподражательного образования представлена в др.-англ. hwinan ‘вопить, причитать’, др.-сев. hvina ‘шуметь’ (Kl.: 890; Фасм. 1: 313; Orel 1: 195). Сомнительна идея об исходном *vuskati c протетич. v- перед корнем, отраженным также в рус. выть и проч. (БЕР 2: 152). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Метаграммы

Перевод

Список переводов

Библиография