визгливый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.визгли́выйвизгли́воевизгли́ваявизгли́вые
Р.визгли́воговизгли́воговизгли́войвизгли́вых
Д.визгли́вомувизгли́вомувизгли́войвизгли́вым
В.    одуш.визгли́воговизгли́воевизгли́вуювизгли́вых
неод. визгли́вый визгли́вые
Т.визгли́вымвизгли́вымвизгли́вой визгли́воювизгли́выми
П.визгли́вомвизгли́вомвизгли́войвизгли́вых
Кратк. формавизгли́ввизгли́вовизгли́вавизгли́вы

визг-ли́-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — визгли́вее, визгли́вей.

Корень: -визг-; суффикс: -лив; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пронзительно резкий, с визгом (о голосе, звуке) ◆ В это время визгливая, зацепившаяся пулька пролетела над самыми головами и ударилась о камень. Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы / Севастополь в августе 1855 года», 1855 г. [НКРЯ] ◆ Он издалека слышал только мягкий голос предводителя, потом визгливый голос ядовитого дворянина и потом голос Свияжского. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ] ◆ На реке гудел пароход, снизу возносилась визгливая песня девиц, подыгрывала гармоника. Максим Горький, «Мои университеты», 1923 г. [НКРЯ]
  2. склонный к визгу, крикливый (о человеке, манере и т. п.) ◆ Баба, братец ты мой, скверная, ядовитая, сатаной глядит. Толстая, красная, визгливая… Как начнет на кого кричать, как поднимет визг, так хоть святых выноси. А. П. Чехов, «Женское счастье», 1885-1886 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. резкий
  2. крикливый

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От сущ. визг и гл. визжать, далее из праслав. *vizgati, -ajo и *viskati, -ajo, от кот. в числе прочего произошли: русск. визжа́ть, (вз)ви́згнуть, (вз)ви́згивать (Д 1: 203), ви́згать «визжать» курск. (СРНГ 4: 277), новг., арх. (НОС 1: 126; АОС 4: 94), визжати (вижжати) XVII в., вискати «визжать» 1274 (СлРЯ XI–XVII 2: 177, 189–190), укр. ви́скнути, вища́ти «визжать», диал. визга́ти «трещать, скрипеть», виск, белор. віска́ць, вішчáць «визжать», диал. болг. ви́жди «ржать (о коне)», вижди́м се «истерически смеяться» (БЕР 2: 146), макед. вижди, польск. wiskać, wiszczeć «пищать, кричать», диал. wyskać «выть», словин. v́iskac, v́iską «издавать крики радости, радоваться» (SEK 5: 263), Славянское новообразование. Выделяют звукоподражательный корень *vi- + -sk- (cуфф. инхоатива?), также -zg-. Мало что дает сравнение с нем. wiehern «ржать» (Преобр. 1: 83), интенсивом от ср.-в.-нем. wihen. Более ранняя форма этого звукоподражательного образования представлена в др.-англ. hwinan ‘вопить, причитать’, др.-сев. hvina ‘шуметь’ (Kl.: 890; Фасм. 1: 313; Orel 1: 195). Сомнительна идея об исходном *vuskati c протетич. v- перед корнем, отраженным также в рус. выть и проч. (БЕР 2: 152). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]