сминать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | смина́ю | смина́л смина́ла |
— |
Ты | смина́ешь | смина́л смина́ла |
смина́й |
Он Она Оно |
смина́ет | смина́л смина́ла смина́ло |
— |
Мы | смина́ем | смина́ли | — |
Вы | смина́ете | смина́ли | смина́йте |
Они | смина́ют | смина́ли | — |
Пр. действ. наст. | смина́ющий | ||
Пр. действ. прош. | смина́вший | ||
Деепр. наст. | смина́я | ||
Деепр. прош. | смина́в, смина́вши | ||
Пр. страд. наст. | смина́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… смина́ть |
сми-на́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — смять.
Приставка: с-; корень: -мин-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [smʲɪˈnatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- мять, надавливать или сжимать, изменяя форму, комкать.
- перен. подавлять, опрокидывать, преодолевать чьё-то сопротивление. ◆ Наступающие отряды сминают оборону противника.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от глагола мять, от праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Анаграммы[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|