мятый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

мятый (прилагательное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. мя́тый мя́тое мя́тая мя́тые
Рд. мя́того мя́того мя́той мя́тых
Дт. мя́тому мя́тому мя́той мя́тым
Вн.    одуш. мя́того мя́тое мя́тую мя́тых
неод. мя́тый мя́тые
Тв. мя́тым мя́тым мя́той мя́тою мя́тыми
Пр. мя́том мя́том мя́той мя́тых
Кратк. форма мя́т мя́то мя́та мя́ты

мя́-тый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -мят-; окончание: -ый.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. ставший мягким от давления, сжатия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. испорченный от давления, сжатия; раздавленный, сплющенный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. лишённый гладкости; имеющий неровную поверхность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. о лице — имеющий следы утомления; изнурённый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. помятый
  2. давленый, раздавленный, сплющенный
  3. измятый, помятый

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От прич. мятый (см. ниже)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

мятый (причастие)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. мя́тый мя́тое мя́тая мя́тые
Рд. мя́того мя́того мя́той мя́тых
Дт. мя́тому мя́тому мя́той мя́тым
Вн.    одуш. мя́того мя́тое мя́тую мя́тых
неод. мя́тый мя́тые
Тв. мя́тым мя́тым мя́той мя́тою мя́тыми
Пр. мя́том мя́том мя́той мя́тых
Кратк. форма мя́т мя́то мя́та мя́ты

мя́-тый

Страдательное причастие, несовершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -мя-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. прич. страд. от мять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Прич. от гл. мять, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания